We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul. |
Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул. |
You'd planned to dump her body in the river, only you were disturbed. |
Вы планировали выбросить её тело в реку, но вам помешали. |
Mr. Harker worked out just as you planned. |
Мистер Харкер сделал все как вы и планировали. |
Everything's going just as we planned, my dear. |
Все идет так, как мы и планировали, моя дорогая. |
We planned on leaving next week. |
Мы планировали отъезд на следующей неделе. |
Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned. |
Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали. |
We'll get married in May like we planned. |
Мы поженимся в мае, как и планировали. |
Now Julia wanted to do some kind of shopping, So we planned to meet her at the hotel at lunch. |
Затем Джулия захотела устроить какой-то шоппинг, так что мы планировали встретиться с ней в отеле в обед. |
She and Emma planned that part. |
Она и Эмма планировали эту часть. |
It's something we planned for a long time and maybe if we'd just done it... |
Это то, что мы давно планировали и, возможно, если нам просто так сделать... |
Their leadership structure, past attacks they were involved with and what they had planned. |
Их структуру руководства, прошлые атаки, в которых они были замешаны, и что они планировали. |
I know this isn't exactly the kind of Thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great. |
Я знаю этот День Благодарения получился не совсем таким как вы все планировали, но для меня он был действительно потрясающим. |
Would you believe if I told you we actually planned that? |
Ты поверишь, если я скажу, что на самом деле мы планировали это? |
They were worried that the original would kill their project, so they planned to discredit it by replacing it with this one. |
Они боялись, что оригинал погубит их проект, так что они планировали дискредитировать ее, заменив одну на другую. |
Look, we're doing this at 7:00 p. m. tonight just like we planned. |
Слушайте, мы сделаем это в 7:00 вечера, как и планировали. |
Look, I know this isn't what we had in mind when we planned out our wedding. |
Слушай, я знаю, не так мы представляли себе нашу свадьбу, когда все планировали. |
I'd like to know where Dustin and Lonna planned their lives, intended to raise a family, and joined a community. |
Я хотел бы знать, где Дастин и Лонна планировали жить, создать семью и присоединиться к обществу. |
You know that Easter vacation trip we had planned for Acapulco? |
На пасхальные выходные мы планировали провести в Акапулько? |
Gabriel and poppy were over, And it's not like either one of us planned this. |
Габриэль и Поппи расстались, и мы даже этого не планировали. |
Is that what you planned in bed together last night? |
Вы это планировали прошлой ночью с ним в одной постели? |
And it didn't really go the way we planned. |
И ничего не получилось так, как мы планировали. |
If Aimee had gargled from the bottle as you'd planned, I'm not sure we could have caught you. |
Если бы Эйми воспользовалась бутылкой, как вы планировали вначале, не уверен, что мы бы вас поймали. |
So, you stay here with Ricky and babysit the boys and we're going out like we planned. |
Так что, ты останешься здесь с Рикки и присмотришь за мальчиками, а мы уходим как и планировали. |
So Martin didn't tell the police that you planned the robbery? |
Так Мартин не рассказал полиции, что вы планировали ограбление? |
Nobody knows whether they planned on giving the money away or just decided when they knew they were getting caught. |
Никто не знает, планировали они с самого начала раздать деньги, или просто решили сделать это, когда поняли, что их поймают. |