| What did you have planned for after those first few minutes? | Что вы планировали после этих нескольких минут? |
| No, you planned on using his desperation over the loss of his family's legacy to make people think that he committed suicide. | Нет, вы планировали использовать его отчаяние от потери семейного наследия, чтобы заставить людей поверить, что он покончил жизнь самоубийством. |
| All I had planned was movie night with Adam, | Планировали вечером пойти в кино с Адамом, |
| I know it's not what either of us planned. | Я знаю что это не то, что мы планировали. |
| We planned for the wedding cake, we just didn't see the baby thing coming. | Торт мы учли, а вот детские дела не планировали. |
| We're having twice as many as we planned on having. | Мы пригласили в два раза больше, чем планировали. |
| If the resources are owned by the node you planned on reinstalling first, you must move them to the other node. | Если ресурсы принадлежат тому узлу, который вы планировали переустановить в первую очередь, то их нужно переместить на другой узел. |
| Conspiratorial coalitions became particularly active during the Committee of Union and Progress era (1889-1918), when they planned the deposition of the Sultan. | Конспиративные коалиции стали особенно активны в эпоху Единения и прогресса (1889-1918), когда они планировали смещение султана. |
| This was a serious issue for Roe; after their marriage, he and Stopes planned to open a clinic for poor mothers in London. | Для Роу это оставалось важной темой, и после брака со Стоупс они планировали открыть клинику для бедных матерей в Лондоне. |
| At these sessions, our representatives have reviewed national and international platforms for action; met with numerous other NGOs and planned coalition activities. | На этих сессиях наши представители рассматривали национальные и международные планы действий, встречались с представителями многих других НПО и планировали проведение совместных мероприятий. |
| Initially, the film was planned to be released on December 31, 2015, but the date was later postponed. | Изначально фильм планировали выпустить в показ 31 декабря 2015 года, но позже дата была перенесена. |
| In 1341, the Mongols planned to attack Constantinople, and Andronikos III had to send an embassy to stop the attack. | В 1341 году монголы даже планировали захватить Константинополь, и император Андроник III был вынужден отправить к ним посольство, чтобы предотвратить вторжение. |
| Greystone had planned to open a training facility on the former grounds of the Subic Bay U.S. Naval Base, but those plans were later abandoned. | В Greystone планировали открыть учебный центр наподобие военно-морской базы США Субик-Бей, но позже компания от этих планов отказалась. |
| The Swedish Navy originally planned to fit AMOS to the CB90 assault craft, but found that it was too small to carry it. | Военно-морские силы Швеции первоначально планировали размещать эти башни на кораблях CB90 (англ.)русск., но данное судно оказалось слишком мало. |
| Josh Todd and Keith Nelson still planned to continue the band, and began the writing process for a third album. | Однако, Джош Тодд и Кит Нельсон не планировали оставлять группу и даже начали работу над следующим студийным альбомом. |
| His parents originally planned on naming him Evan, but changed their minds as they were on their way to the hospital. | Его родители первоначально планировали назвать сына Evan, но изменили своё мнение по пути в госпиталь. |
| At first they planned to release EP but then they have decided to turn the EP into a full length album. | Сначала они планировали выпустить ЕР, но затем они решили превратить ЕР в полноценный альбом. |
| The Allies planned to fly the British and Polish to Arnhem in three separate lifts over three days. | Союзники планировали высадить поляков и британцев в Арнеме за три вылета в течение трёх дней. |
| On getting cast, Fisher said, I didn't know the extent to which DC and WB had planned on taking my character. | Получив роль, Фишер сказал: «Я не знал, в какой степени DC и WB планировали использовать моего персонажа. |
| The Swedes planned to attack the Danish army that had been weakened by losses at Malmö before reinforcements could arrive from Germany and Austria via Landskrona. | Шведы планировали атаковать датскую армию, которая была ослаблена потерями при Мальмё, прежде чем она получит подкрепления из Германии и Австрии. |
| The president of Sega Europe stated that they originally planned a number of events, including judo, to fully epitomize the Olympics. | Президент европейского филиала Sega заявил, что они изначально планировали включить ряд различных спортивных мероприятий, например дзюдо, которые в полной мере могли олицетворять Олимпийские игры. |
| The Royal Air Force and the Royal Navy planned to develop and introduce the supersonic P. independently of the cancelled NATO requirement. | Королевские военно-воздушные силы и Королевский военно-морской флот планировали разработать и внедрить сверхзвуковой P. вне зависимости от отмены требования НАТО. |
| The English planned there, but we broke the bridge - | Англичане планировали атаку... оттуда, но мы разрушили мост... |
| I know we planned this for later, but what with my brother showing up, people might be looking for him. | Кайл: я думал мы планировали это на потом, но что с показом моего брата, люди смотрят на него. |
| Look, I know it's not exactly how we planned it. | Слушай, я знаю, что мы планировали не это. |