I just think it's your place too. |
Я просто думаю, что это и твоя квартира. |
I'm just saying, my place is big enough for the both of us. |
Я просто говорю, что моя квартира достаточно большая для нас обоих. |
So really it's your place and if anything were to happen... |
На самом деле, это твоя квартира, и если вдруг что-нибудь случится... |
My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush. |
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой. |
Anyway, Josh told Cam his place is "cozy". |
Джош сказал Кэму, что его квартира "уютная". |
Shot right through the heart, and his place has been tossed. |
Выстрел прямо в сердце, а квартира перевёрнута. |
He used to live there, still has a place. |
Он раньше жил там, и квартира всё ещё есть. |
I am really loving your new place. |
Мне очень нравится твоя новая квартира. |
I mostly have the place to myself. |
Так что квартира в моем распоряжении. |
Relax, I have my own place |
Дамы, да, у меня хорошая квартира. |
There, the place is all yours. |
Все, квартира в твоем распоряжении. |
I got a place in Tribeca. |
У меня есть квартира в Трайбеке. |
I'd love to, but the place is empty. |
Хотелось бы, но квартира пуста. |
If you can make her leave... the place is all yours. |
Если заставите её съехать квартира полностью в вашем распоряжении. |
She had a place in town? |
Ты сказала, у твоей мамы была квартира в городе. |
This is our old place on parthenia. |
Это наша старая квартира на Парфении. |
My friend in Montmartre has a big place. |
У моей подруги с Монмартра большая квартира. |
It was my sister's place too. |
Это была квартира и моей сестры. |
My sister has a place in midtown. |
У моей сестры есть квартира в центре. |
A place like yours wouldn't go for under three even if the doorman were a giant cockroach. |
Квартира вроде твоей не может стоить меньше трёх тысяч, даже если привратником будет гигантский таракан. |
I like what you've done with the place. |
Слышала, у тебя большая квартира. |
I went out of my way to make that place feel like ours. |
Я все сделал, чтобы эта квартира стала НАШЕЙ. |
You have a really nice place here, Paul. |
У тебя очень симпатичная квартира, Пол. |
My place is only a few blocks from here. |
Моя квартира в двух кварталах отсюда. |
I've got a furnished place... with a kitchen I hardly ever use. |
А у меня меблированная квартира, кухня, но ею не пользуюсь. |