| Her cousin has a place to sublet. | У ее брата как раз есть квартира для аренды. |
| This next place has been on the market for about a year. | Следующая квартира на рынке около года. |
| Now that we share the mortgage, it is our place. | Мы разделили долг по закладной, и теперь это наша квартира. |
| You guys got a place years ago; Robin's getting serious with Don. | У вас своя квартира, у Робин серьёзные отношения с Доном. |
| And burke's place... I was there once. | А квартира Берка... я, я был там однажды. |
| I suppose actually it's your place now, right? | Я полагаю, на самом деле сейчас это твоя квартира, верно? |
| If this is her place, I helped you break in. | Если это ее квартира, то я, значит, помог вам её взломать. |
| The place looks lovely, and the new chandelier is absolutely spectacular. | Квартира выглядит прекрасно, а новая люстра просто изумительная. |
| I just wanted the place to look nice for when your mom moved in. | Просто хочу чтобы квартира выглядела нормально к моменту когда твоя мама будет въезжать. |
| This isn't even Thorpe's place, man. | Это даже не квартира Торпа, чувак. |
| So... this is my mom's place. | Итак... Это квартира моей мамы. |
| I wish we had our own place like Adrian and Ben. | Я бы хотела, чтобы у нас была собственная квартира, как Эдриан и Бена. |
| Guys, the place sounds incredible. | Квартира, судя по всему, потрясающая. |
| But he's at a farm in Topanga, because my place isn't big enough. | Но он на ферме в Топанге, потому что моя квартира не достаточно большая. |
| Right here! That's where our place was. | Она самая, наша квартира была. |
| I don't think that this is the place. | Я не думаю, что это та самая квартира. |
| Sally said how much she loves your place. | Салли сказала, что ей очень нравится ваша квартира. |
| Crime scene is at his place doing a full workup. | Место преступления его квартира, ведётся работа. |
| And don't say it's because my place is not handicap accessible. | И не говори, что это связано с тем, что моя квартира неудобна для инвалидов. |
| And I have my own place so... | У меня есть своя квартира, так что... |
| You know, just real place, real furniture. | Понимаешь, настоящая квартира с настоящей мебелью. |
| You told me this was your place. | Ты же сказал, что это твоя квартира. |
| As you see, our place isn't big... | Как видите, наша квартира небольшая... |
| Plus, your place in New York is bad. | Да и квартира у вас там была плохая. |
| Look, your place is close by, right? | Слушай, а твоя квартира, она же неподалёку, верно? |