Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Квартира

Примеры в контексте "Place - Квартира"

Примеры: Place - Квартира
911? My professor - his place is trashed, 911? Квартира моего профессора перевернута вверх дном, он сам исчез.
Have you ever seen any place like this? ls this to die? Это лучшая квартира во всем здании.
Right, that's true, but I just got off the phone with Flack, and the unis found Janice's apartment ransacked, just like Camille's place. Правильно, но я только что говорил с Флэком, полиция обнаружила, что квартира Дженис перевернутся вверх дном, также как и квартира Камиллы.
I think it doesn't even look like our place, babe. Ти амо, Джоанни! - Это не наша квартира!
A place that we can make our own where we can put Tom Cruise all over the walls and get Tom Cruise bed sheets and Tom Cruise toilet paper. Квартира, которую мы обустроим, где у нас будут стены с Томом Крузом, и простыни с Томом Крузом, и туалетная бумага с Томом Крузом.
She said her place is on the same block as Dade-Miami Bank. Она говорила, что её квартира была
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308. Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... квартира 308.
For rent new luxurious office with underground parking place, Cherni vrah Blvd, Lozenets quarter, ... "Витоша палас" - новая двухкомнатная квартира с живописной панорамой в элитном комплексе закрытого...
I didn't want to walk around at night, so I drove to my place in Bahabda. Я не хотел бродить ночью, поэтому я уехал к себе в Бахабду. У меня есть квартира в Бейруте.
Two room apartment in the very centre of the city: full kitchen, bedroom, sitting room (extra sleeping place on sofa), bathroom, balcony. Сдается на сутки и более 2-х комнатная квартира в центре Харькова, капитальный ремонт, комнаты раздельные, санузел совмещен. Отличное месторасположение, 2 мин.
So is your place all bachelor, slobby, and gross? Значит, у тебя холостяцкая вульгарная квартира?
Dear all, I m looking for a flatmate, I have a huge furnished bedroom available at the begening of December. The place... квартира 51 кв.м + балкон находится в гор.Пловдиве в непосредственной близости к центру в близ.детский сад.школа супермаркеты...
Shinkocho 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 What if they ran out from this new place too? 1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
The population was registered at its permanent place of residence, which could be a locality, house, flat or room where the respondent spent most of his or her time. Население переписывалось по месту своего постоянного, которым является населенный пункт, дом, квартира, комната, где опрашиваемый обычно проводил большую часть своего времени.
If you don't have a place to go, why don't you stay at my house? Ты ведь понимаешь, что мне от тебя нужна была совсем не квартира?
You have the perfect place, and you are the perfect girl and you could probably take off all your clothes right now and have no flab and not need a wax or anything and just be ready to go. У тебя идеальная квартира, и ты идеальная девушка, и если ты снимешь одежду прямо сейчас, окажется, что кожа у тебя нигде не висит и эпиляция тебе не нужна, и с тобой можно прямо с места в карьер.
Place I live now costs twelve hundred. Моя квартира стоит тысячу двести.
Place seems a lot more... med student than devil worshiper. Типичная квартира студента-медика, а не поклонницы Дьявола.
That's Mud's place! Это квартира Мада. "Оказалось, она ждала ребенка.
Of course. It's your first place. Конечно.Это твоя первая квартира.
Tell her to be quiet, Z! 25022 Hooper Place, apartment C. Два-пять-ноль-два-два на Хупер Плейс, квартира Цэ!
This claim is made by GlobalSantaFe Corporation ("GlobalSantaFe"), as successor to Santa Fe International Corporation ("Santa Fe"). GlobalSantaFe is a Cayman Islands corporation with its principal place of business located in Houston, Texas, United States of America. Эта претензия предъявлена "ГлобалСантаФе корпорэйшн" ("ГлобалСантаФе"), являющейся правопреемником "Санта Фе интернэшнл корпорэйшн" ("Санта Фе"). "ГлобалСантаФе" является корпорацией Каймановых Островов, штаб квартира которой находится в Хьюстоне, Техас, Соединенные Штаты Америки.
It's 303 Prospect Place, apartment 4-D. 303 улица, квартира 4-Д.