Men and women trained in astronomy, physics, geology or engineering. |
Мужчины и женщины, специалисты в астрономии, физике, геологии и инженерному делу. |
A major discovery in physics, atomic energy could become a promising source of fuel in the decades to come. |
Это крупное открытие в физике, атомная энергия может стать источником топлива в предстоящие десятилетия. |
You could at least pass me the duty of physics. |
Вы могли бы по крайне мере сделать за меня задание по физике. |
One time, you were going to give a lecture on quantum physics. |
Однажды вы собирались прочитать лекцию по квантовой физике. |
I talked to my father was about physics. |
Я разговаривала с отцом о физике. |
And energy and work are basically congruent, in physics, to heat. |
И энергия и работа, по сути, соответствуют в физике, нагреванию. |
With your background in physics and math... |
С твоими познаниями в физике и математике... |
I know you were watching last week instead of doing your quantum physics homework. |
Я в курсе, что вы смотрели серию вместо того, чтобы делать домашку по квантовой физике. |
I could teach you some rudimentary physics. |
Я смогу научить тебя рудиментарной физике. |
They came from particle physics technology. |
Они появились благодаря физике элементарных частиц. |
Measuring inflation is the economic equivalent of measuring temperature change in physics. |
Измерение инфляции не является экономическим эквивалентом измерения изменения температуры в физике. |
The module presents an answer to the problem of how to introduce astrophysics in physics courses at the university level, in particular in developing countries. |
Наличие такой програм-мы снимает затруднения с внедрением астрофизики в университетские курсы по физике, особенно в раз-вивающихся странах. |
All the problems require compact algebraic and numerical solutions that can easily be translated into physics. |
Для всех задач требуются сжатые алгебраичес-кие и цифровые решения, которые могут быть легко использованы в физике. |
Romania participated in the international summer school on high-energy physics, organized by the Joint Institute of Nuclear Research. |
Румыния принимала участие в международной программе летней школы по физике высоких энергий, организованной Объединенным институтом ядерных исследований. |
In each of these areas - physics, biochemistry and social science - the theories are mature and largely uncontroversial. |
В каждой из этих областей - физике, биохимии и социальных науках - существующие теории уже зрелые и, в основном, непротиворечивые. |
Gas - knowledge of physics and chemistry and emergency measures |
Газы - знания по физике и химии и меры, принимаемые в чрезвычайной ситуации |
Such studies are commonly used in reactor physics or conventional ordnance research, but also have applications in the development of nuclear explosives. |
Такие исследования обычно используются в работах по физике реакторов или обычной артиллерии, однако также могут применяться для разработки ядерных взрывных устройств. |
2.1 On 25 July 1963, the author obtained a university degree in physics. |
2.1 25 июля 1963 года автор получил университетский диплом по физике. |
The core of the mission is a new generation of gamma detectors used for experiments on the physics of elementary particles. |
Основу аппарата составляет новое поколение датчиков гамма излучения, используемых для экспериментов по физике элементарных частиц. |
I don't need a physics lesson. |
Мне не нужен урок по физике. |
Chemistry, mathematics, English and physics Olympics |
олимпиады по химии, математике, английскому языку и физике; |
B's in physics and you didn't take AP Chem. |
У Вас четвёрка по физике, а по химии нет пятёрки с плюсом. |
The physics midterm forecast was a big hit. |
Прогноз по физике все очень оценили. |
In physics, a 'couple' is defined as a pair of forces equal in magnitude acting in opposite directions. |
В физике "парой" называют две силы, равные по величине, но действующие в противоположных направлениях. |
It's a matter of simple physics. |
Нет. Дело в простейшей физике. |