Reduce is a general-purpose computer algebra system geared towards applications in physics. |
Reduce - бесплатная система компьютерной алгебры общего назначения, имеющая расширенные возможности для применения в физике. |
The popcorn is illustrating a key thing in physics. |
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. |
In classical physics, there is always some friction, some energy loss. |
В классической физике всегда существует трение, то есть потеря энергии. |
I am a neuroscientist with a mixed background in physics and medicine. |
Я нейробиолог, специализируюсь в физике и медицине. |
This is not a philosophical statement, this is just science based in physics, chemistry and biology. |
Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии. |
We're just starting to really discover the laws of nature and science and physics. |
Мы по-настоящему только приступаем к открытиям в природе, в науке, в физике. |
Thankfully, Norfolk State University provided me with full funding, and I was able to achieve my bachelor's in physics. |
К счастью, Госуниверситет Норфолка обеспечил мне полное финансирование, и я смогла получить степень бакалавра в физике. |
Gammasphere has been used to perform a variety of experiments in nuclear physics. |
Последний успешно использовался для различных экспериментов в ядерной физике. |
The beginning of the 20th century brought the start of a revolution in physics. |
В начале ХХ века в физике началась новая революция. |
Vanishing-dimensions theory is a particle physics theory suggesting that systems with higher energy have a smaller number of dimensions. |
Теория исчезающих измерений - теория в физике элементарных частиц, по которой у систем с высокой энергией меньше размерность. |
He has authored more than 400 publications on mathematics and physics. |
Имеет свыше 300 публикаций по физике и математике. |
He is most famous for his work in group theory and mathematical physics. |
Наиболее известны его работы по теории групп и математической физике. |
In particular, it was his work in quantum electrodynamics for which he was awarded the 1965 Nobel Prize in physics. |
За свои работы по квантовой электродинамике он был удостоен Нобелевской премии по физике 1965 года. |
These prizes are awarded for outstanding contributions in chemistry, physics, literature, peace, and physiology or medicine. |
Премии присуждаются за выдающиеся достижения в химии, физике, литературе, в физиологии или медицине и за вклад в установление мира. |
During his undergraduate years, he received a University Gold Medal in both physics and chemistry. |
Там во время обучения получил золотую медаль университета по физике и химии. |
A common occurrence in physics is the time derivative of a vector, such as velocity or displacement. |
Большое число уравнений в физике является производной по времени от вектора, например скорости или смещения. |
Daniel Faraday is an expert in physics. |
Дэниэл Фарадей - специалист по физике. |
In physics, each one of these circles can be associated with a different kind of elementary particle. |
Каждую из этих окружностей в физике можно связать с отдельным типом элементарных частиц. |
One is the most sought-after particle in all of physics, the Higgs Boson. |
Одна из самых известных таких частиц в физике - бозон Хиггса. |
Due to the quantum physics, they will suddenly be created. |
Согласно квантовой физике, они должны рождаться внезапно. |
But now there's a new movement in theoretical physics. |
Но и сегодня есть новое направление в теоретической физике. |
In a sense, you could describe it as the culmination of all the developments in theoretical physics over the 20th century. |
В известной мере ее можно охарактеризовать как кульминацию всех измышлений в теоретической физике ХХ века. |
You try to create a world that's based in real physics, even if it's fantasy. |
Мы пытаемся создать мир, основанный на настоящей физике, хоть это и фэнтези. |
The terminology differs between mathematics and physics. |
Терминология в физике и математике отличаются. |
This was the key... that allowed us to decipher their language... for physics, geometry, chemistry. |
Это был ключ... позволивший нам расшифровать их язык... в физике, геометрии, химии. |