In physics, circle bundles are the natural geometric setting for electromagnetism. |
В физике расслоения на окружности являются естественными геометрическими установками для электромагнетизма. |
She won two scholarships to undertake tertiary education at the University of Sydney, where she studied physics, chemistry, mathematics and botany. |
Заслужила две стипендии для получения высшего образования в Сиднейском университете, где обучалась физике, химии, математике и ботанике. |
The main problem in the physics of accretion disks is the generation of turbulence and the mechanism responsible for the high effective viscosity. |
Основная загадка в физике аккреционных дисков это механизмы, вызывающие турбулентность и отвечающие за высокоэффективную вязкость. |
The status of the special sciences, and their relation to physics, is unresolved in the philosophy of science. |
Статус специальных наук, и объяснение их точных отношений к физике, являются вопросом большого противоречия в философии науки. |
He earned his doctorate in physics from the Warsaw Institute of Technology in 1981 and holds the title of professor ordinarius in Poland. |
Получил докторскую степень по физике в Технологическом институте Варшаве в 1981 году и имеет звание ординарного профессора в Польше. |
He authored a treatise of mathematical physics in 6 volumes. |
Он автор учебника по математической физике в 6 томах. |
Sturgeon joined the army in 1802 and taught himself mathematics and physics. |
Он вступил в армию в 1802 году, и сам обучался математике и физике. |
He received his doctorate in theoretical physics in 1950 by writing a dissertation about electron optics. |
Франке получил свою докторскую степень по теоретической физике в 1950 году, написав диссертацию по электронной оптике. |
ALICE is focusing on the physics of strongly interacting matter at extreme energy densities. |
ALICE фокусируется на физике сильно взаимодействующей материи при экстремально высокой плотности энергии. |
In the 1990s, his work focused on nonlinear dynamics and chaos applied to physics, engineering, and biology. |
В 1990-е годы, его работы по нелинейной динамике и хаосу применялись в физике, технике и биологии... |
VR Bursian is the author of a number of scientific works on theoretical physics. |
В. Р. Бурсиан - автор ряда научных работах по теоретической физике. |
It is most often used to model resonances (unstable particles) in high-energy physics. |
Формула часто используется для моделирования резонансов (нестабильных частиц) в физике высоких энергий. |
Both parents were teachers of mathematics, and he especially shared his father's passion for physics. |
Родители были учителями математики, и он приобрёл страсть отца к физике. |
This was the main step in the proof of the existence of Calabi-Yao manifolds, which play an important role in theoretical physics. |
Это было главным этапом в доказательстве существования многообразий Калаби-Яо, которые играют существенную роль в теоретической физике. |
In 1964, a special class in physics was also opened. |
В 1964 году открылся специальный класс по физике. |
Sommerfeld taught an advanced course on differential equations in physics, which Bethe enjoyed. |
Зоммерфельд читал продвинутый курс применения дифференциальных уравнений в физике, который очень понравился Бете. |
The present purpose is to illustrate the role of representation theory of groups in mathematics and in physics. |
Цель данного раздела - проиллюстрировать роль теории представлений групп в математике и физике. |
She won special permission to attend physics lectures in February 1894 and passed the final exams in September 1894. |
Она добилась специального разрешения на посещение лекций по физике в феврале и сдала выпускные экзамены в сентябре 1894 года. |
In physics, such discontinuities are associated with infinite energy, and are thus not allowed. |
В физике такие разрывы связаны с бесконечностью энергии и, следовательно, запрещены. |
In certain applications of condensed matter physics, however, the underlying concepts of "hole theory" are valid. |
В определённых применениях в физике твёрдого тела, однако, основные понятия «дырочной теории» являются корректными. |
Many experiments in physics rely on a statistical analysis of their output. |
Многие эксперименты в физике полагаются на статистический анализ их результатов. |
She was mainly interested in Newtonian physics and taught courses on the subject for 28 years. |
Она была в основном заинтересована в ньютоновской физике и преподавала курсы по предмету в течение 28 лет. |
Despite a strong interest in mathematics and physics, he decided to study medicine. |
Несмотря на большой интерес к математике и физике, решил изучать медицину. |
The situation is thus analogous to the situation in classical statistical physics. |
Ситуация, таким образом, аналогична ситуации в классической статистической физике. |
She was one of the key figures in introducing Newton's ideas of physics and natural philosophy to Italy. |
Она была одной из ключевых фигур во внедрении идей Ньютона о физике и естественной философии в Италии. |