Английский - русский
Перевод слова Physics
Вариант перевода Физике

Примеры в контексте "Physics - Физике"

Примеры: Physics - Физике
It's not, at least not according to our current understanding of physics, nor could we even see this structure with our technology. Это и не возможно, по крайней мере согласно нашими постулатами в физике. мы и увидеть то ее не можем с нашей технологией.
How do you know anything about physics? Откуда ты вообще что-то знаешь о физике?
In quantum physics, this "computational universality" is part of the essence of all matter - and thus of the comprehensibility of nature. В квантовой физике, такая вычислительная универсальность является частью сущности всего вещества - и таким образом постижимостью природы.
This paradoxical effect, called the Landau damping, is one of the most important in plasma physics, and it was discovered through mathematical ideas. Это парадоксальное явление, называемое затуханием Ландау, неимоверно важно в физике плазмы, и оно было открыто математическим путём.
In some form these considerations have a history of centuries in mathematics, but also in physics and engineering. В той или иной форме эти идеи были известны в математике и в физике столетиями.
In 1973, he obtained a bachelor of science degree in physics, with minors in mathematics, astronomy, and geology. В 1973 году он получил степень бакалавра наук по физике, а также незаконченное высшее образование по математике, астрономии и геологии.
The test contained sections on English, French, German, Latin, Greek, history, mathematics, chemistry, and physics. Тест содержал разделы на английском, французском, немецком, латинском, греческом, а также по истории, математике, химии и физике.
The greatest minds in physics have all but given up on unifying gravity and its unseen gravitons with the other three forces. Величайшие умы в физике сдались в попытках объединить гравитацию с ее призрачными гравитонами и три остальные силы.
Gentry received a master's degree in physics from the University of Florida, and then worked in the defense industry in nuclear weapons research. Джентри получил степень магистра по физике в университете Флориды, и затем работал в оборонной промышленности в сфере разработки ядерного оружия.
In physics and chemistry, it is the induction of electrical current from a chemical reaction, typically between two chemicals with differing electronegativities. В физике и химии, это индукция электрического тока от химической реакции, как правило, между двумя химическими веществами с различной электроотрицательностью.
I may go to church every Sunday, Walter, but I also have three degrees in theoretical physics, and I am telling you you cannot do this. Я хожу в церковь каждое воскресенье, Уолтер, но при этом у меня три докторских степени по теоретической физике, и я говорю вам, что вы не можете так поступить.
She speaks seven languages has degrees in biology, chemistry, physics can fly anything from a jet to a helicopter and makes an excellent martini. Она говорит на семи языках, имеет степени по биологии, химии, физике, умеет летать на всём от реактивного самолета до вертолета и готовит потрясающий мартини.
Did you understand the physics homework? Ты поняла домашку по физике? Что?
See you at the physics final tomorrow, all right? Увидимся завтра на экзамене по физике, да? - Да.
What has that got to do with teaching physics? Какое это отношение имеет к физике?
In physics, the distinction between an increase in temperature and the forces which cause temperature to rise is obvious. В физике, например, существует очевидное различие между повышением температуры и вызывающими его факторами.
It has been a century of great discoveries in all the sciences - mathematics, physics, medicine, chemistry, optics, genetics, psychology and electronics. Двадцатый век был веком великих открытий во всех науках - математике, физике, медицине, химии, оптике, генетике, психологии и электронике.
Van der Waals won the 1910 Nobel Prize in physics for his work on the equation of state for gases and liquids. За это достижение Ван дер Ваальс получил в 1910 г. Нобелевскую премию по физике «за работу над уравнением состояния газов и жидкостей».
Monnitoff wants me to write this physics essay. Моннитов задал мне написать эссе по физике
Full of Norwegian dudes, physics papers, and particle diagrams and stuff? Заполненный статьями по физике, норвежскими чуваками, диаграммами с частицами и прочим?
So there is scope for negotiation and for expert input from IAEA and other institutions specializing in organic chemistry and nuclear physics. Так что тут есть место для переговоров и для вклада экспертов МАГАТЭ и других институтов, специализирующихся на органической химии и ядерной физике.
(a) Knowledge of physics and chemistry а) Знания по физике и химии
Outer space exploration activities were carried out in the following areas: astrophysics, heliophysics, planetology, plasma physics and, recently, astrobiology. Мероприятия по исследованию космического пространства были проведены в следующих областях: астрофизике, гелиофизике, планетологии, физике плазмы и, недавно, астробиологии.
I was wondering if you could maybe teach me a little physics. Могу я попросить тебя поучить меня немного физике?
I suppose if someone could teach sign language to Koko the gorilla I could teach you some rudimentary physics. Я полагаю, что если кто-то смог научить языку знаков гориллу КоКо... Я смогу научить тебя рудиментарной физике.