| The Swimmers are a band from Philadelphia who started work recently in 2008 with the album "Fighting Trees". | Пловцы представляют собой группу из Филадельфии, который начал работу в последнее время в 2008 году с альбомом "Борьба Деревья". |
| The organization was founded in 1984, consisting of writers from Los Angeles, New York City and Philadelphia. | Организация была основана в 1984 году, в её состав вошли сценаристы из Лос-Анджелеса, Нью-Йорка и Филадельфии. |
| Together they have seven children, nine grandchildren and live in Philadelphia. | Вместе у них семеро детей, девять внуков и они живут в Филадельфии. |
| Originally from Philadelphia, he worked in New York after 1904. | Будучи родом из Филадельфии, он работал с 1904 года в Нью-Йорке. |
| Marine Officers Basic School, Philadelphia Navy Yard, June 1931. | Базовая школа офицеров корпуса морской пехоты, Военно-морская верфь Филадельфии, июнь 1931. |
| In 1932, Lewis joined a newly formed organization called Advisory Management Corporation in Philadelphia as chief of staff of the marketing division. | В 1932 году Льюис присоединился к недавно созданной в Филадельфии организации под названием Advisory Management Corporation в качестве начальника отдела маркетинга. |
| In July 1773, tea consignees were selected in New York, Philadelphia, Boston, and Charleston. | В июле 1773 года были выбраны грузополучатели чая в Нью-Йорке, Филадельфии, Бостоне и Чарльстоне. |
| Taxis charge a flat rate of $25 from the airport to Center City Philadelphia. | Такси взимают фиксированную ставку, в настоящее время 25 долларов, для перевозки от аэропорта до центра города Филадельфии. |
| Again, he managed to escape, making his way with his family to the rebel capital in Philadelphia. | Опять ему удалось освободиться и найти возможность со своей семьёй перебраться в мятежную столицу в Филадельфии. |
| In 1937, Kent helped to organize and pay for the restoration of the Betsy Ross House in Center City Philadelphia. | В 1937 году Кент помог с организацие и оплатой реставрации дома Бетси Росс в центре Филадельфии. |
| In 1875 they finally settled in Philadelphia. | В 1875 году они окончательно обосновались в Филадельфии. |
| It is also published in four other regional markets: Philadelphia, New Jersey, Ohio, and Atlanta. | Он также публикуется в четырёх других региональных рынках: Филадельфии, Нью-Джерси, Огайо, и в Атланте. |
| In July 1986 they appeared at Philadelphia's Spectrum Stadium in front of an audience of 18,000. | В июле 1986 года они появились на стадионе Spectrum в Филадельфии перед аудиторией в 18 тысяч человек. |
| Nézet-Séguin resides in Montreal and Philadelphia with his partner Pierre Tourville, a violist in the Orchestre Métropolitain. | Незе-Сеген живет в Монреале и Филадельфии со своим партнёром Пьером Турвиллем, скрипачом Orchestre Métropolitain. |
| Britny Fox from Philadelphia and Winger from New York released their eponymous débuts in 1988. | Группы Britny Fox из Филадельфии и Winger из Нью-Йорка выпустили свой одноимённые дебютные альбомы в 1988 году. |
| Soon after going to the United States he met Professor Benjamin Smith Barton in Philadelphia. | Будучи в США, Наттолл встретил в Филадельфии американского ботаника профессора Бенджамина Смита Бартона. |
| Cooper was awarded a gold medal at the 1902 American Art Society exhibition in Philadelphia. | Была награждена золотой медалью American Art Society на выставке в Филадельфии в 1902 году. |
| The album was written in a cabin in the Upper Peninsula of Michigan and recorded in Philadelphia, Pennsylvania, with producer Will Yip. | Альбом был написан в хижине на Верхнем полуострове Мичигана и записан в Филадельфии, штат Пенсильвания, с продюсером Уилом Ипом. |
| These specific tattoos were done by artist Josh Hoffman at Olde City Tattoo in Philadelphia, Pennsylvania. | Эти необычные татуировки были сделаны художником Джошем Хофманом в Старом городе в Филадельфии, шт. |
| Although the publishing house closed during World War I, it reappeared in Philadelphia a decade later. | Нью-йоркское издательство было закрыто во время Первой мировой войны, спустя десять лет возобновило свою деятельность в Филадельфии. |
| Born as Sebouh Der Abrahamian in Philadelphia, Pennsylvania. | Родился как Себух Дер Абраамян в Филадельфии, Пенсильвания. |
| In 1846, Walters married Ellen Harper (1822-1862), daughter of a prosperous Philadelphia merchant and his wife. | В 1846 году Уолтерс женился на Эллен Харпер (1822-1862), дочери процветающего купца из Филадельфии. |
| With these monopolies, he was able to secure funding from businessmen and professional citizens in Philadelphia. | С этой монополией он был в состоянии обеспечить финансирование от предпринимателей и других граждан крупнейшего города штата Филадельфии... |
| Max Casella as Leo D'Alessio - a small-time Philadelphia gangster. | Макс Каселла - Лео Д'Алессио - гангстер из Филадельфии. |
| In 1988, Philadelphia became the first submarine to receive TLAM-D capability. | В 1988 году подлодка стала первой подводной лодкой в Филадельфии, получившей ракеты TLAM-D. |