| Alexander Graham Bell and Thomas Edison invented the telephone and phonograph in 1876 and 1877 respectively, and the American Library Association was founded in Philadelphia. | Александр Белл и Томас Эдисон изобрели телефон и фонограф в 1876 и 1877 соответственно, и в то же время была основана Американская библиотечная ассоциация в Филадельфии. |
| Her first American appearance was at the Southwark Theater in Philadelphia in 1792, billed as Mrs. (Hugh) Pownall. | Её первое выступление перед американской публикой состоялось в 1792 году, в Southwark Theater, в Филадельфии, под псевдонимом «Миссис (Хью) Поунелл». |
| Her operatic repertory included Madame Butterfly and Carmen, in New York City, Philadelphia, Pennsylvania, and Berlin. | Её оперный репертуар включал в себя «Мадам Баттерфляй» и «Кармен», с которым она выступала в Филадельфии, штат Пенсильвания и в Берлине. |
| Her brother Bill Bailey was beginning his own career as a tap dancer, and suggested she enter an amateur contest at the Pearl Theatre in Philadelphia. | Её брат Билл Бэйли (Bill Bailey) уже начал собственную карьеру степ танцора и посоветовал сестре принять участие в конкурсе талантов, проходившем в Pearl Theatre в Филадельфии. |
| I had an excellent experience with my investment in Philadelphia (PIDC) Regional Center Program because CanAm and everyone involved were really professional and kind. | У меня был отличный опыт работы с моими инвестициями в программу Регионального центра в Филадельфии (PIDC), поскольку CanAm и всех участвующие в этой работе были настоящими профессионалами и просто хорошими людьми. |
| The American Line was a shipping company founded in 1871 and based in Philadelphia. | "American Line" или "American Steamship Company" - пароходная компания основанная в 1871 году и базировавшаяся в Филадельфии. |
| Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. | Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
| Did you say you girls are from Philadelphia? | Так вы говорите, девочки, что вы из Филадельфии? |
| Kennedy later went on to Philadelphia, where he declared that, if 1776 had brought America a declaration of independence, it was now time for a declaration of interdependence. | Позже, выступая в Филадельфии, Кеннеди сказал, что если 1776 год принес Америке декларацию независимости, то сейчас время для декларации взаимозависимости. |
| So, Sean, you get to spend an overnight in Philadelphia? | И так, Шон, ты проведешь ночь в Филадельфии? |
| Who the hell am I going to fight from behind my glorious desk in Philadelphia? | И с кем я буду сражаться, сидя за шикарным столом в Филадельфии? |
| Ms. Stangard, a 21-year-old student of the Philadelphia university, has not been seen since friends saw her leaving a fraternity party earlier this week. | Мисс Стэнгард, 21-летнюю студентку университета Филадельфии, не видели с тех пор, как она покинула вечеринку ранее на этой неделе. |
| Look. It's - it's Labor Day events from Philadelphia, | Смотрите это... это события Дня Труда в Филадельфии, |
| Five male college students in the last two months in the Philadelphia area have been reported missing, including one who disappeared a week ago by the name of Michael Finley. | Пять студентов колледжа за последние 2 месяца пропали в районе Филадельфии, включая того, кто пропал неделю назад, его имя Майкл Финли. |
| 1893: Nikola Tesla delivers a lecture "On Light and other High Frequency Phenomena" before the Franklin Institute in Philadelphia and the National Electric Light Association St Louis. | 1893 - Никола Тесла в США читает лекции «О свете и других высокочастотных явлениях» слушателям Института Франклина в Филадельфии и Национальной ассоциации электрического освещения в Сент-Луисе. |
| In 1815 Ord became a member of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia, and two years later became a member of the American Philosophical Society. | В 1815 году Орд стал членом Академии естественных наук Филадельфии, а два года спустя стал членом Американского философского общества. |
| On March 4, 1909, the day on which Roosevelt left office, replaced by William Howard Taft, Brenner met with Mint Engraver Charles E. Barber in Philadelphia. | 4 марта 1909 года, в тот день, когда Рузвельт покинул свой пост, передав его Уильяму Тафту, Бреннер встретился с главным гравёром Чарльзом Барбером в Филадельфии. |
| After living briefly in Philadelphia, in 1890 he opened a studio in New York, working for several years as a portrait painter, illustrator, and teacher. | Прожив короткое время в Филадельфии, в 1890 году открыл студию в Нью-Йорке, где работал как художник и педагог. |
| After the United States entry into World War I that year, Urey took a wartime job with the Barrett Chemical Company in Philadelphia, making TNT. | После вступления Соединенных Штатов в Первую мировую войну, Юри перешел на военную работу в «Barrett Chemical Company» в Филадельфии, производившую ТНТ. |
| During the first three years of the conflict, the largest military encounters were in the north, focused on campaigns around the cities of Boston, New York, and Philadelphia. | В первые три-четыре года конфликта самые крупные столкновения были на севере, в кампаниях вокруг Бостона, Нью-Йорка и Филадельфии. |
| After the war he studied for a Diploma in Public Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine and spent a year at the Henry Phipps Institute in Philadelphia on a Rockefeller Fellowship. | После войны он учился на диплом в области общественного здравоохранения в Лондонской школе гигиены и тропической медицины и провел год в Институте Генри Фиппса в Филадельфии по стипендии Рокфеллера. |
| As for the twist in the plot, Poe was likely inspired by the crowd reaction to an orangutan on display at the Masonic Hall in Philadelphia in July 1839. | Что касается сюжетного поворота рассказа, По, вероятно, был вдохновлён реакцией публики на орангутанга, показанного в Масонской Зале в Филадельфии летом 1839 года. |
| Gray's inventions and patent costs were financed by a dentist, Dr. Samuel S. White of Philadelphia, who had made a fortune producing porcelain teeth. | Изобретения Грея и затраты на патент финансировались стоматологом, доктором Сэмюэлем С. Уайтом из Филадельфии, который сделал состояние на производстве фарфоровых зубов. |
| In an interview conducted backstage at the Live 8 concert in Philadelphia and appearing on the PBS program Foreign Exchange with Fareed Zakaria, she discussed microfinance. | В закулисном интервью на концерте Live 8 в Филадельфии и на передаче Foreign Exchange with Fareed Zakaria канала PBS актриса также говорила о микрофинансировании. |
| By early December, the Philadelphia consignees had resigned and the tea ship returned to England with its cargo following a confrontation with the ship's captain. | К началу декабря грузополучатели в Филадельфии ушли в отставку и корабли вернулись в Англию с грузом, после чего последовало столкновение с капитаном корабля. |