After graduating from the University of Pennsylvania in 1789, he studied law under Joseph B. McKean in Philadelphia and was admitted to the bar in 1793. |
После окончания Пенсильванского университета в 1789 году, он изучал право под руководством Джозефа Б. МакКина в Филадельфии и был принят в коллегию адвокатов в 1793 году. |
AgustaWestland opened offices in Philadelphia in 2005, and won a contract to build the new presidential helicopter Marine One over the U.S. manufacturer Sikorsky Aircraft, but this program was canceled in 2009. |
AgustaWestland открыла офис в Филадельфии в 2005 году, компании удалось выиграть контракт на постройку нового вертолёта для президента США (Marine One) у такого известного производителя, как Sikorsky Aircraft. |
Hepburn's only marriage was to Ludlow Ogden Smith, a socialite-businessman from Philadelphia whom she met while a student at Bryn Mawr. |
Единственным мужем Хепбёрн был Ладлоу Огден Смит, бизнесмен из Филадельфии, с которым она познакомилась ещё во время учёбы в колледже Брин-Мар. |
Gary Lassin, grand-nephew-in-law of Larry Fine, opened the Stoogeum in 2004, in a renovated architect's office in Spring House, Pennsylvania, 25 miles (40 km) north of Philadelphia. |
Гэри Лассин, внучатый племянник Ларри Файна, открыл «Stoogeum» в 2004 году, в отреставрированном архитектурном бюро в Спринг Хаус, штат Пенсильвания, в 25 милях (40 км) к северу от Филадельфии. |
The owners of these western clubs accompanied Hulbert and Spalding to New York where they secretly met with owners from New York City, Philadelphia, Hartford, and Boston. |
Владельцы этих западных клубов сопровождали Халберта и Спалдинга в Нью-Йорке, где они тайно встречались с владельцами из Нью-Йорка, Филадельфии, Хартфорда и Бостона. |
Quakers were asked to collect old and make new clothing; to grow fruits and vegetables, can them, and send them to AFSC headquarters in Philadelphia. |
Квакеров просили собирать старую и производить новую одежду, собирать фрукты и овощи, консервировать их и отправлять в штаб-квартиру АКДСО в Филадельфии. |
Though the initial separation was intended to be temporary, by 1828 there were two independent Quaker groupings in the city, both claiming to be the Philadelphia Yearly Meeting. |
И хотя это разделение изначально задумывалось как временная мера, к 1828 г. в городе было две независимые квакерские группы, каждая из которых называла себя Годовым собранием Филадельфии. |
British firms bought this tea and exported it to the colonies, where they resold it to merchants in Boston, New York, Philadelphia, and Charleston. |
Британские фирмы покупали этот чай и экспортировали его в колонии, где перепродавали его торговцам в Бостоне, Нью-Йорке, Филадельфии и Чарльстоне. |
While serving, she was diagnosed at the US Naval Hospital in Philadelphia for what was described as "a serious mental illness," wanting to be female. |
Во время службы, в больнице в Филадельфии, ей поставили диагноз, который был сформулирован как «серьезное психическое заболевание», из-за того что она хотела быть женщиной. |
King returned to the U.S. due to the War of 1812 after a seven-year stay in London, and spent time working in Philadelphia, Baltimore, and Richmond. |
Вынужден был вернуться в США из-за Войны 1812 года после 7-летнего пребывания в Лондоне, после чего работал в Филадельфии, Балтиморе и Ричмонде. |
And in 1989, the way I remember it, I was in Philadelphia visiting my girlfriend, and we decided, apropos of nothing, to go see this movie. |
И в 1989, насколько я помню, я был в Филадельфии в гостях у своей девушки, и мы решили просто так сходить посмотреть этот фильм. |
Richard Greener was born in Philadelphia, Pennsylvania, in 1844 and moved with his mother to Boston when he was approximately nine years old. |
Ричард Гринер родился в Филадельфии, штат Пенсильвания, но переехал со своей матерью в Бостон, штат Массачусетс, когда ему было около девяти лет. |
In 1984, the Philadelphia Anti-Graffiti Network (PAGN) was created to combat the city's growing concerns about gang-related graffiti. |
В 1984 году в Филадельфии была создана Организация против граффити (Philadelphia Anti-Graffiti Network (PAGN)), для борьбы с граффити преступных группировок. |
On 13 July 1985, Geldof and Ure organised Live Aid, a huge event staged simultaneously at the Wembley Stadium in London and John F. Kennedy Stadium in Philadelphia. |
13 июля 1985 года Гелдоф и Юр организовали Live Aid, грандиозные концерты, одновременно прошедшие на стадионе Уэмбли в Лондоне и Стадионе имени Джона Фицджеральда Кеннеди в Филадельфии, США. |
On March 2, 1962, Philadelphia Warriors center Wilt Chamberlain recorded a record-setting 100 points in an NBA game against the New York Knicks, a record that still stands today. |
2 марта 1962 года центровой «Филадельфии Уорриорз» Уилт Чемберлен забил 100 очков в игре против «Нью-Йорк Никс», установив рекорд НБА не побитый до сих пор. |
Pennsylvania's first statehouse, now known as Independence Hall, was built in Philadelphia starting in 1732 and was completed in 1753. |
Первое здание парламента Пенсильвании, в настоящее время известное как Индепенденс-холл, было открыто в Филадельфии в 1753 году (строилось в период с 1732 по 1753). |
A week after the Visiter issued its advertisement, however, the newspaper announced that the author had withdrawn the pieces with the expectation they would be printed in Philadelphia, Pennsylvania. |
Через неделю после того, как Baltimore Saturday Visiter выпустил рекламное объявление о начале сбора подписок, газета объявила о том, что автор отозвал свои произведения из печати с намерением издать их в Филадельфии. |
He received his Bachelor of Music Education degree from the Philadelphia College of the Performing Arts and his Masters in Education from Lehman College Graduate School. |
Получил степень бакалавра в музыке в Колледже исполнительных видов искусства Филадельфии, а также звание магистра в Lehman College Graduate School. |
No, there are persons in Philadelphia to whom a ship is dearer than a city, and a few barrels of flour dearer than 1000 lives. |
Я вижу, что в Филадельфии не мало людей для которых торговое судно важнее чем город, а несколько баррелей муки, дороже чем 1000 жизней. |
Over the next few months Morse and Vail demonstrated the telegraph to Philadelphia's Franklin Institute, members of Congress, and President Martin Van Buren and his cabinet. |
В течение следующих месяцев Морзе и Вейл продемонстрировали телеграф в Институте Франклина в Филадельфии, членам Конгресса, а также президенту США Мартину Ван Бюрену в его рабочем кабинете. |
And in 1989, the way I remember it, I was in Philadelphia visiting my girlfriend, and we decided, apropos of nothing, to go see this movie. |
И в 1989, насколько я помню, я был в Филадельфии в гостях у своей девушки, и мы решили просто так сходить посмотреть этот фильм. |
It was November 1, 2002, my first day as a principal, but hardly my first day in the school district of Philadelphia. |
Было 1 ноября 2002 года, мой первый день в должности директора, но далеко не первый в школьном округе Филадельфии. |
In 1946 a special United Nations site committee looked at numerous sites in Philadelphia, Boston, San Francisco and metropolitan New York. |
В 1946 году Специальный комитет Организации Объединенных Наций по выбору месторасположения штаб-квартиры осмотрел различные места в Филадельфии, Бостоне, Сан-Франциско и Нью-Йорке. |
Most of these individuals were said to have been arrested on 1 August 2000 in downtown Philadelphia where, it is reported, peaceful demonstrations against the death penalty, prison conditions, racism and related issues were taking place. |
Большинство из этих лиц, как сообщалось, были арестованы 1 августа 2000 года в центре Филадельфии, где, согласно утверждениям, проходили мирные демонстрации протеста против смертной казни, за улучшение условий содержания заключенных в тюрьмах, против расизма и т.п. |
Non-stop flights are available from Atlanta, Boston, Charlotte, Miami, New York and Philadelphia in the United States, and from London and Toronto, Canada. |
Выполняются беспосадочные рейсы из Атланты, Бостона, Майами, Нью-Йорка, Филадельфии и Шарлотты, Соединенные Штаты, а также из Лондона и Торонто, Канада. |