He opened his own wood carving business, and was in great demand when the U.S. Navy began building ships on Philadelphia. |
Его деревянные фигуры для носовых частей кораблей пользовались большим спросом, особенно после того, как ВМС США начали строить суда в Филадельфии. |
The Philadelphia Mint struck 20,000,000 of the new coin even before its design was made official by Secretary MacVeagh. |
Монетный двор Филадельфии отчеканил около 20 миллионов новых монет до того, как дизайн был официально утверждён Маквеем. |
On September 23, 1918, Hornsby married Sarah Elizabeth Martin, whom he had known since he played for the Denison Railroaders, in Philadelphia. |
23 сентября 1918 года Хорнсби женился на Саре Элизабет Мартин, с которой он познакомился в Филадельфии ещё будучи игроком «Денисон Рейлроадс». |
In 1927, his chain had 500 employees, with branches in New York City, Chicago, Detroit, Palm Beach, and Philadelphia. |
В 1927 году в его фирмах в Нью-Йорке, Чикаго, Детройте, Палм-Биче и Филадельфии работает около 500 человек. |
Many in Baltimore and throughout the U.S. contributed; the final $650 came from Philadelphia publisher and philanthropist George William Childs. |
Последнее пожертвование в размере 650 долларов поступило от филантропа и издателя из Филадельфии Джорджа Уильяма Чайлда (англ.)русск... |
Henry Deringer moved back to Pennsylvania after serving his apprenticeship and set up shop in 1806 in Philadelphia, on Tamarind Street. |
Закончив период обучения, Генри Деринджер-младший возвратился в Пенсильванию в 1806 году и открыл оружейный магазин в Филадельфии на Тамаринд-стрит. |
Margaret Manny was a milliner in colonial Philadelphia who made flags for the United States during the American Revolution. |
Маргарет Мэнни - модистка в колониальной Филадельфии, первая, кто изготовил флаг для Соединённых Штатов Америки во время Войны за независимость США. |
It was given its first fully staged professional production at the Bristol Riverside Theatre outside Philadelphia in 1992. |
Первая полноформатная профессиональная постановка пьесы состоялась в 1992 г. в театре Бристоль-Риверсайд в пригороде Филадельфии Бристоле. |
By then an experienced minister and abolitionist, Lucretia Mott was the only woman to speak at the organizational meeting in Philadelphia. |
К тому моменту уже опытный служитель и активный борец с рабством, Лукреция Мотт была единственной женщиной, выступавшей на организационном собрании в Филадельфии. |
Still, The doctors Alexis Ogdie and Joel M. Gelfand, of 'University of Pennsylvania Hospital of Philadelphia and asserted. |
Все же, врачи Алексис Огдье и Йоэль М. Gelfand, dell' Университет Пеннсильвания Оспиталь Филадельфии и утвержденный. |
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger. |
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его. |
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago. |
Но вот это - запрос на допуск уровня Дельта, поступивший из отделения ФБР в Филадельфии семь минут назад. |
Socially, the colonial elite of Boston, New York, Charleston, and Philadelphia saw their identity as British. |
Сложившаяся в течение двух столетий американская элита Бостона, Нью-Йорка, Чарльстона и Филадельфии считала себя британской. |
Early in life Thompson studied the Classics, attending Miss Hill's School in Center City, Pa., and The Latin School in Philadelphia. |
В начале своей жизни Томпсон изучала классическую древность, посещая Miss Hill's School в столице штата Пенсильвания и Латинскую школу в Филадельфии. |
In 1946, while visiting a friend in Philadelphia, Williams happened to sing before an audience that included Clara and Gertrude Ward. |
В 1946, посещая сестру в Филадельфии, она пела перед аудиторией, где была Клара Вард и Гертруа Вард. |
After his release, Colepaugh moved to King of Prussia, Pennsylvania, near Philadelphia, where he worked in a print shop. |
После своего освобождения Колпаг переехал в King of Prussia, штат Пенсильвания, близ Филадельфии, где работал в типографии. |
Historic Philadelphia City Hall: its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting. |
Историческое здание администрации в Филадельфии: я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей. |
Another example from my hometown in Philadelphia: I recently went to the public library there, and they are facing an existential crisis. |
Ещё один пример из моего родного города Филадельфии: недавно я зашёл в городскую библиотеку, а она находится на грани закрытия. |
We should talk to Philadelphia P.D., have them do a drive-by, see if he's still there. |
Нужно поговорить с полицией Филадельфии, попросить, чтоб они съездили к нему, проверили, там он или нет. |
This blessed orb leaned over me from the battlefield And brought to heaven Philadelphia, Where I discovered the love that I only dreamed of. |
Этот священный шарик забрал меня с поля боя и благословил в Филадельфии, где я нашёл любовь, о которой мечтал лишь во сне. |
Numerous sources within the Philadelphia Police Department do confirm that the tests showed it was, in fact, his body found at the Nayatt landfill one week ago. |
Многочисленные источники в полиции Филадельфии утверждают, что тесты подтвердили, что это его тело было найдено на свалке Наят неделю назад. |
In 1786 he commanded Canton, operating from Philadelphia, one of the first American ships to engage in trade with China. |
В 1786 году Тракстон командовал судном «Кантон», которое базировалось в Филадельфии и принадлежало к числу первых американских судов, принявших участие в торговле с Китаем. |
The film begins on November 25, 1975, in the slums of the Kensington section of Philadelphia. |
Действие фильма происходит с 25 ноября 1975 по 1 января 1976, в городке Кенсингтон (англ.) неподалеку от Филадельфии. |
After this championship match, Philadelphia goalkeeper and Delaware Valley native Bob Rigby became the first soccer player to be featured on the cover of Sports Illustrated. |
После этого матча чемпионата вратарь «Филадельфии» Боб Ригби стал первым футболистом, которого поместили на обложку журнала «Sports Illustrated». |
Before entering the harbor eight sailors from Syren boarded Intrepid, including Thomas Macdonough who had recently served aboard Philadelphia and knew the ship's layout intimately. |
Перед входом в гавань восемь моряков из Syren пересели в Intrepid, в их числе был Томас Макдонохью, который ещё недавно служил на борту «Филадельфии» и хорошо знал судно. |