Английский - русский
Перевод слова Philadelphia
Вариант перевода Филадельфии

Примеры в контексте "Philadelphia - Филадельфии"

Примеры: Philadelphia - Филадельфии
with Mac Lee Green here in Philadelphia at the fabulous Spectrum. You're speakin' of your Bicentennial fight. Поединок, в честь двухсотлетия Америки, с Мак Ли Грином в Филадельфии на знаменитом Спектруме.
From the streets of Philadelphia to the top of the Billboard charts to the balcony of the New York Stock Exchange, to a prison cell in Brooklyn, Lucious Lyon has emerged a free man. С улиц Филадельфии в топы чартов, из зала Нью-Йоркской Фондовой биржи прямо в тюремную камеру в Бруклине, и вот Люциус Лайон - снова свободный человек.
We begin with Mr. Keating here, in New Haven, at 7:02 P.M., then, if you follow the red line, you can see how he traveled along I-95 south and continuing all the way down to Philadelphia. Мистер Китинг выехал отсюда, из Нью-Хэйвен, в 19:02, Затем, если смотреть по линии, увидите, как он ехал по 95 шоссе на юг, и так до самой Филадельфии.
The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии.
In February 1966, the NHL Board of Governors considered applications from 14 different ownership groups, including five from Los Angeles, two from Pittsburgh, and one each from Minneapolis - Saint Paul, Philadelphia, San Francisco - Oakland, Baltimore, Buffalo, and Vancouver. В феврале 1966 Совет Лиги рассмотрел 14 заявок на участие, в том числе 5 заявок из Лос-Анджелеса, 2 - из Питтсбурга и по одной от Миннеаполиса - Сент-Пола, Филадельфии, Сан-Франциско - Окленда, Сент-Луиса, Балтимора, Баффало и Ванкувера.
One example of the union's commitment to equality was Local 8, a longshoremen's branch in Philadelphia, one of the largest ports in the nation in the WWI era. Одним из примеров профсоюзной политики равенства был Местный 8 (Local 8), отраслевое объединение портовых грузчиков в Филадельфии, одном из наиболее крупных портов в стране в то время.
The excavated treasures from Woolley's expedition were divided among the British Museum in London, the University of Pennsylvania Museum in Philadelphia, Pennsylvania and the National Museum in Baghdad. Артефакты, найденные экспедицией Вулли, были разделены между коллекциями Британского музея в Лондоне, музея Пенсильванского университета в Филадельфии и Национального музея в Багдаде.
At the foreclosure auction, the AM&O was purchased by E.W. Clark & Co., a private banking firm in Philadelphia which controlled the Shenandoah Valley Railroad then under construction up the valley from Hagerstown, Maryland. На аукционе по продаже заложенного имущества АМ&О была куплена Е.Ш. Clark and Co (англ.), частным банком в Филадельфии, который управлял железной дорогой Шенандоа Вэлли (англ.), затем в стадии строительства до долины из Хейгерстауна в Мэриленде.
Present day reminders of the history of New Sweden are reflected in the presence of the American Swedish Historical Museum in Philadelphia, Fort Christina State Park in Wilmington, Delaware, Governor Printz Park, and The Printzhof in Essington, Pennsylvania. В наше время история Новой Швеции нашла своё отражение в представлении Американского Шведского Исторического Музея в Филадельфии, Fort Christina State Park в г. Уилмингтон, штат Делавэр и Governor Printz Park and The Printzhof в г. Эссингтон, штат Пенсильвания.
The bold and elaborate elevations on Broad and Filbert Streets, especially the beautiful portico of Quincy granite, make it one of the great architectural wonders of Philadelphia. Высокие и красивые фасады, выходящие на улицы Броуд и Филберт, особенно красивый портик из гранита из Куинси, делают Филадельфийский храм одним из великих архитектурных чудес Филадельфии.
While in high school in Philadelphia, Golson played with several other promising young musicians, including John Coltrane, Red Garland, Jimmy Heath, Percy Heath, Philly Joe Jones, and Red Rodney. Во время обучения в старшей школе в Филадельфии (штат Пенсильвания) Голсон играл вместе с другими подающими надежды молодыми музыкантами, такими как Джон Колтрейн, Ред Гарланд, Джимми Хэс, Перси Хэс, Филли Джо Джонс и Ред Радни.
So, like the project we did in Philadelphia, we are also invited to do workshops, for instance in Curaçao, and right now we're planning a huge project in Haiti. Подобно тому, как мы развивали проект в Филадельфии, мы также проводим семинары, например, в Кюрасао, и планируем масштабный проект на Гаити.
Elizabeth Van Lew was born on October 12, 1818, in Richmond, Virginia to John Van Lew and Eliza Baker, whose grandfather was Hilary Baker, mayor of Philadelphia from 1796 to 1798. Родилась 25 октября 1818 года в Ричмонде, штат Вирджиния, в семье Джона Ван Лью и его жены Элизы Бейкер, отцом которой был Хилари Бейкер, мэр Филадельфии с 1796 по 1798 годы.
In 1860 he was ordained priest, and in 1862 became rector of the Church of the Holy Trinity, Philadelphia, where he remained seven years, gaining an increasing name as Broad churchman, preacher, and patriot. В 1860 году он был рукоположен в сан священника, а в 1862 году стал настоятелем церкви Святой Троицы (англ. Church of the Holy Trinity) в Филадельфии, где служил семь лет, заслужив уважение среди прихожан как проповедник и патриот.
These first Marine units to be organized were ship detachments for newly acquired vessels of the American Navy, which were being hurriedly placed in commission at Philadelphia and hurried off to sea to fight cruisers and destroy commerce in the Quasi-War with France. Первые части морской пехоты были организованы вместе с экипажами новоприобретённых кораблей американского флота, были наскоро введены в строй в Филадельфии и посланы в море для борьбы с вражескими крейсерами и нарушению вражеской торговли в квазивойне в Францией.
Because I know how important the new bullpen is to you, I modeled it after the Kimmel Center in Philadelphia, and I enclosed the entire space - Я знаю, как важен для вас новый опен спейс, поэтому я взяла за образец Киммел центр в Филадельфии и окружила всё пространство...
In November 2002, as part of an overall cutback in flights, US Airways cut 25 daily departures to the Cayman Islands from Philadelphia and added 15 flights on other routes. В ноябре 2002 года в рамках общего сокращения числа своих рейсов авиакомпания «ЮС Эйруэйз» отменила 25 ежедневных рейсов, выполняемых из Филадельфии на Каймановы острова, и добавила 15 рейсов на другие маршруты.
Goal 8 - Develop a Global Partnership for Development: FCB, associated with Global Education Motivators Philadelphia for ten years, has been awarded the prize "Education on Human Rights". Цель 8 - формирование глобального партнерства в интересах развития: КФБ, который уже десять лет сотрудничает с отделением ГЭМ в Филадельфии, получил награду «Образование в области прав человека».
The first Marines enlisted in the city of Philadelphia, and they carried drums painted yellow, depicting a coiled rattlesnake with thirteen rattles, and the motto "Don't Tread on Me." Первые морские пехотинцы поступили на службу в Филадельфии, они несли в руках жёлтые барабаны с изображением свёрнутой в клубок гремучей змеи с погремком, состоящим из тринадцати частей, и надписью «Не наступи на меня» (англ. Don't tread on me), размещённой ниже.
Among his credits include Mad Men, Six Feet Under, New Girl, Brothers & Sisters, House M.D., Fargo, and It's Always Sunny in Philadelphia (also executive producer). Среди его работ есть сериалы «Безумцы», «Клиент всегда мёртв», «Новенькая», «Братья и сёстры», «Доктор Хаус», «Фарго» и «В Филадельфии всегда солнечно» (также исполнительный продюсер).
From September 1945 until May 1947, Captain Jaskilka saw tours of independent duty with District Headquarters Recruiting Station, Manchester, New Hampshire, and District Headquarters Recruiting Station in Philadelphia, Pennsylvania. С сентября 1945 по май 1947 капитан Яскилка проходил службу рекрутирования в Манчестере, штат Нью-Гемпшир и в Филадельфии, штат Пенсильвания.
Demonstrations also took place in Philadelphia, where thousands (CNN estimate) joined a march to the Liberty Bell, and in Chicago, where 10,000 people demonstrated (GLW estimate). Демонстрации также имели место в Филадельфии, где тысячи (по оценке Си-Эн-Эн) человек присоединились к маршу, и в Чикаго, где собралось 10000 человек.
He was an honorary member of the Royal Irish Academy and the Howard Society as well as being a corresponding member of natural history societies including Brussels, Paris, Leipzig and Philadelphia. Он также был почётным секретарём Биологического общества, членом Королевского общества Эдинбурга, почётным членом Королевской Ирландской Академии, членом обществ естественной истории в Брюсселе, Париже, Лейпциге и Филадельфии.
BUFFER: He is the fighting pride of Philadelphia, the two-time heavyweight champion of the world, "The Italian Stallion," Это гордость Филадельфии... бывший двукратный чемпион мира в тяжелом весе... легендарный... Рокки... Бальбоа!
Development, security camera footage from Washington, D.C. And several locations in Philadelphia shows the suspect, Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, scouting shooting locations, traveling and taking wind readings. события, на кадрах камеры слежения из Вашингтона и некоторых мест Филадельфии видно, как подозреваемый, комендор-сержант Боб Ли Суэггер, выбирает город и позицию для стрельбы, замеряет данные ветра.