He bought me a ticket, and I took the train to Philadelphia, and he met me at the station, and I spent Christmas with him and his family. |
Он купил мне билет, я села на поезд до Филадельфии, он встретил меня на станции, и я провела Рождество с ним и его семьей. |
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday, taking them home, getting access to information. |
В Филадельфии у нас есть программа «один на один с ноутбуком», и дети приносят с собой ноутбук каждый день, идут с ним домой, получая доступ к информации. |
She studied at Temple University in her native Philadelphia before going on to the University of Florence in Florence, Italy, where she received degrees in Psychology and Fine Arts. |
Лоис обучалась в «Temple University» в своей родной Филадельфии, прежде чем она перешла на обучение в «Флорентийский университет», что в Италии, где она получила степень в области психологии и изобразительного искусства. |
Bicentennial fight with Mac Lee Green here in Philadelphia at the fabulous Spectrum. Harry? |
Поединок, в честь двухсотлетия Америки, с Мак Ли Грином в Филадельфии... на знаменитом Спектруме. |
I LOOKED UP HIS RECORDS WHEN HE WAS WITH THE PHILADELPHIA P.D. |
Я изучила его дела за то время, когда он работал в полицейском департаменте Филадельфии. |
As you probably gathered, we, Detective Sanders and I work for the Philadelphia Police Department as did Mr. Ehrmantraut for nearly 30 years. |
Хорошо, мистер Макгилл, как вы уже поняли, мы, детектив Сэндерс и я... работаем в полицейском департаменте Филадельфии, как и работал мистер Эрмантраут около тридцати лет. |
Who they believe are in philadelphia |
которые, как они думают, находятся в Филадельфии |
Thomas McKean (March 19, 1734 - June 24, 1817) was an American lawyer and politician from New Castle, in New Castle County, Delaware and Philadelphia. |
Томас Маккин (англ. Thomas McKean; 19 марта 1734 - 24 июня 1817) - американский юрист и политик из Нью-Касла в Нью-Касл, штат Делавэр, и Филадельфии, штат Пенсильвания. |
I thought you said you were half Philadelphia? |
Я думала, что ты говорила, что ты наполовину из Филадельфии. |
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program, so the kids are bringing in laptops with them everyday, taking them home, getting access to information. |
В Филадельфии у нас есть программа «один на один с ноутбуком», и дети приносят с собой ноутбук каждый день, идут с ним домой, получая доступ к информации. |
Well, at the time I was living in the city of Philadelphia, and it's a big city, and I figured, in this entire place, there are lots of possibilities. |
Тогда я жила в Филадельфии, это большой город, и я полагала, что там много возможностей. |
The organization runs women's centres in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (in London) and in the United States of America (in Los Angeles, Philadelphia and San Francisco). |
Организация руководит работой женских центров в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии (в Лондоне) и в Соединенных Штатах Америки (в Лос-Анджелесе, Филадельфии и Сан-Франциско). |
We also got hits on five other identites - credit card reservation for flights out of Newark and LaGuardia, car rental reservations out of New York and Philadelphia and an Amtrak out of D.C. |
У нас засветились пять других личностей - кредитки для резервации рейсов в Ньюарк и ЛаГардиа, аренда машин в Нью-Йорке и Филадельфии, и поезд в Амтраке на выезд из штата. |
You know, if you'd told me a year ago, in Philadelphia, I'd be having coffee at dawn with a beautiful woman in paradise, I wouldn't have believed you. |
Знаешь, если бы ты сказала мне год назад, в Филадельфии, что я буду пить кофе на рассвете с красивой женщиной, в раю, я бы не поверил тебе. |
"Where did they get you"Rocky? "Philadelphia?" |
Где вы откопали этого "Рокки"? В Филадельфии? |
On June 6, 2009, they performed along with The Roots, TV on the Radio, Public Enemy, Antibalas, and other acts at the 2nd Annual Roots Picnic on the Festival Pier in Philadelphia. |
6 июня 2009 года The Black Keys выступили с The Roots, TV on the Radio, Public Enemy, Antibalas и другими исполнителями на Festival Pier в Филадельфии. |
Unable to find work in New York City, Philadelphia, or Boston, he signed on to play flute for the Peabody Orchestra in Baltimore, Maryland, shortly after its organization. |
Не найдя работу в Нью-Йорке, Филадельфии и Бостоне, он подписал контракт на работу в оркестре Пибоди (англ. Peabody Orchestra) в Балтиморе, штат Мэриленд. |
His best-known works are George Washington as President on the Washington Square Arch in New York City, the Swann Memorial Fountain in Philadelphia, and the Leif Eriksson Memorial in Reykjavík, Iceland. |
Наиболее известные произведения: статуя Джорджа Вашингтона на арке на Вашингтон-сквер в Нью-Йорке, мемориальный фонтан Свона в Филадельфии и мемориал Лейфа Эрикссона в Рейкьявике, Исландия. |
At subsequent gatherings in Washington, D.C., Detroit, Philadelphia, Los Angeles, Miami, Chicago, and Portland a pattern of behavior that stifles First Amendment rights has emerged . |
В ходе последующих встреч в Вашингтоне, Детройте, Филадельфии, Лос-Анджелесе, Майами, Чикаго, Портленде и Детройте стала очевидной практика нарушения прав, гарантируемых Первой поправкой». |
The book was written during the Second World War, having its origins in a series of lectures on the history of philosophy that Russell gave at the Barnes Foundation in Philadelphia during 1941 and 1942. |
Книга писалась в дни Второй мировой войны, она выросла из серии лекций по истории философии, которые Рассел читал в Фонде Барнса в Филадельфии в 1941 и 1942 годах. |
He joined the FBI as a Special Agent in 1964, working in the Birmingham, Boston, Philadelphia, and Kansas City Divisions as well as at FBI Headquarters. |
Он вступил в ФБР в качестве специального агента в 1964 году, работая в отделах Бирмингема, Бостона, Филадельфии и Канзас-Сити, а также в штаб-квартире ФБР. |
In early June, he was involuntarily admitted to the Philadelphia Institute of the Pennsylvania Hospital, a prestigious mental hospital, where his psychiatrist was Dr. Kenneth Appel. |
В начале июня он был принят в Филадельфии в филиал госпиталя Пенсильвании, престижную психиатрическую больницу, где его психиатром был доктор Кеннет Аппель. |
News of the signings by the Boston and Philadelphia players leaked to the press before the season ended and all of them faced verbal abuse and physical threats from the fans of those cities. |
Новости о подписании игроков из Бостона и Филадельфии просочились в прессу до окончания сезона, и все они столкнулись с оскорблениями и физическими угрозами со стороны фанатов. |
Pius XII chose not to name new cardinals during World War II, and the number of cardinals shrank to 38, with Dennis Joseph Dougherty of Philadelphia being the only living U.S. cardinal. |
Пий XII решил не называть новых кардиналов во время Второй мировой войны, число кардиналов сократилось до 38, а архиепископ Филадельфии Деннис Джозеф Доэрти стал единственным живущим кардиналом из США. |
"Na Na Na" was premiered on air September 22, 2010 via WRFF in Philadelphia, Zane Lowe on BBC Radio 1, and KROQ-FM in Los Angeles. |
Первый Сингл «NA NA NA» появился 2 сентября 2010 года через WRFF в Филадельфии, на радиопередаче Зэйн Лоу по Радио BBC1, и KROQ в Лос-Анджелесе. |