| Let's go to line three, Philadelphia Phil. | Третья линия, Фил из Филадельфии. |
| He emigrated with his parents from London to the United States in 1819, initially living in Philadelphia. | Вместе с родителями переехал из Англии в Соединенные Штаты в 1819 году, первоначально жили в Филадельфии. |
| Tajiri continues to live and work in Philadelphia. | Тадзири продолжает жить и работать в Филадельфии. |
| That's just you and the entire city of Philadelphia. | Это ты перебрал почти всех в Филадельфии. |
| He also visited and worked in Albany, New York City, Charleston, Boston, Philadelphia, Baltimore, Washington, D.C., New Haven, Litchfield, Buffalo and parts of Canada. | Также посетил и работал в Олбани, Нью-Йорке, Чарльстоне, Бостоне, Филадельфии, Балтиморе, Нью-Хейвене, Буффало и некоторых городах Канады. |
| Maria's health suffered in Jamaica and they moved to Philadelphia in 1783. | На Ямайке здоровье Марии пошатнулось, и в 1783 году чета переселилась в Филадельфию. |
| I'm sorry, ma'am, but two months ago we sent men to Philadelphia because he knew... | Простите, мэм, но мы уже отправляли людей в Филадельфию потому что он... |
| In season, there are charter flights from several North American cities, including Boston, Chicago, Detroit, New York, Philadelphia and Toronto. Inter-island air services are provided by Turks and Caicos Airways and numerous local charters. | В разгар туристского сезона аэропорты территории принимают чартерные рейсы из нескольких городов Северной Америки, включая Бостон, Детройт, Нью-Йорк, Торонто, Филадельфию и Чикаго. Авиационное сообщение между островами обеспечивают компания «Тёркс энд Кайкос эйруэйз» и несколько местных чартерных компаний. |
| Following numerous threats from pro-slavery mobs, the family moved again to Michigan, and finally to Philadelphia. | После нескольких конфликтов со сторонниками рабства семья была вынуждена переехать в Мичиган, а затем в Филадельфию. |
| After a wedding trip to Philadelphia, a White House reception, and a stay at Sherwood Forest, an estate the president had recently acquired for his retirement, the newlyweds returned to Washington. | После свадебного путешествия в Филадельфию, приема в Белом доме и остановке в Шервудском лесу, молодожёны вернулись в Вашингтон. |
| While the rubble is cleared in Philadelphia and Dallas, residents in those two cities say they have been overwhelmed by the support of their fellow Americans. | Пока Филадельфия и Даллас заняты руинами, жители этих двух городов сообщают, что были поражены поддержкой других американцев. |
| Between 1955 and 1963, Golay was a consultant for Philco Corporation of Philadelphia, PA, and the Perkin-Elmer Corporation of Norwalk, Connecticut. | Между 1955 и 1963 годами Голей был консультантом для Philco Corporation (Филадельфия, Пенсильвания) и Perkin-Elmer Corporation Норуолка (Коннектикут). |
| And then tomorrow night's Philadelphia. | А завтра вечером Филадельфия. |
| William E. Cook, Philadelphia. | Уильям Е. Кук, Филадельфия |
| Can't get a shot away and it's cleared away by Philadelphia. | Фандин пересекает линию, но Филадельфия вовремя реагирует и отбирает шайбу. |
| Daniel Spielman attended The Philadelphia School, Episcopal Academy, and Germantown Friends School. | Дэниел Спилмен учился в Филадельфийской школе, Епископальной академии и Школу им. Дермантауна. |
| (b) Have aims and objectives that are in harmony with the spirit, aims and principles of the ILO Constitution and the Declaration of Philadelphia; | Ь) иметь цели и задачи, которые соответствуют духу, целям и принципам Устава МОТ и Филадельфийской декларации; |
| Then that makes me the Jackie Robinson of the sport, and you are the racist Philadelphia manager. | Выходит, я Джеки Робинсон, первый чернокожий бейсболист а ты расистский тренер Филадельфийской команды. |
| The Legal Intelligencer article by H. Ronald Klasko of Klasko, Rulon, Stock & Seltzer, LLP of Philadelphia, Pennsylvania. | Статья Х. Рональда Класко из филадельфийской фирмы Класко, Рулон, Сток и Сельтцер, ТОО из журнала «Лигал Интеллидженсер». |
| Vizzini's network reached the United States where he knew the future family boss Angelo Annaloro of Philadelphia, known as Angelo Bruno, who was born in Villalba. | Сеть Калоджеро достигла США, где он знал будущего босса филадельфийской мафии Анджело Анналоро (англ.)русск. - филадельфийца, родившегося в Виллальбе. |
| I'm not going to do a Philadelphia accent. | Не буду я изображать филадельфийский акцент. |
| What Philadelphia Flyer holds the franchise record for goals in a season? | Какой Филадельфийский Лётчик держит рекорд клуба по количеству шайб за сезон? |
| Around this time, Ahn successfully led a choir in Candem Church; having heard about Ahn and then attending a service at the church, conductor Leopold Stokowski invited him to join the Philadelphia Orchestra. | Примерно в это же время Ан также успешно руководил хором в Церкви Candem; известный дирижёр Леопольд Стоковский, услышав об Ан Иктхэ, а затем посетив службу в церкви, пригласил его в Филадельфийский оркестр. |
| The Philadelphia coordinating mechanism, which brings together Bretton Woods institutions executive directors and delegates to the United Nations, should be expanded to Geneva-based institutions and could be broadened to include other developed countries; | в Филадельфийский координационный механизм, объединяющий директоров бреттон-вудских учреждений и делегатов Организации Объединенных Наций, следует включить учреждения, базирующиеся в Женеве; его можно было бы также расширить за счет других развитых стран; |
| The bold and elaborate elevations on Broad and Filbert Streets, especially the beautiful portico of Quincy granite, make it one of the great architectural wonders of Philadelphia. | Высокие и красивые фасады, выходящие на улицы Броуд и Филберт, особенно красивый портик из гранита из Куинси, делают Филадельфийский храм одним из великих архитектурных чудес Филадельфии. |
| The United States premiere was in 1958, by Rudolf Serkin and the Philadelphia Orchestra under Eugene Ormandy. | Премьера в Соединенных Штатах прошла в 1958 году с участием Рудольфа Сёркина и Филадельфийского оркестра под управлением Юджина Орманди. |
| One thing to remember about the Philadelphia Corps. | Вам нужно не забывать одну вещь насчет филадельфийского корпуса. |
| He later guest-conducted the Philadelphia Orchestra and Boston Symphony Orchestra. | Он был приглашённым дирижёром Филадельфийского оркестра и Бостонского симфонического оркестра. |
| This last work was performed by major orchestras both in Europe and the United States, and was taken on tour by the Philadelphia Orchestra in 1932. | Симфония исполнялась ведущими оркестрами, как в Европе, так и в США, и была включена в репертуар концертного тура Филадельфийского оркестра в 1932 г. |
| Pattern therapy drew upon the ideas and work of ideas of neurophysiologist Temple Fay, former head of the Department of Neurosurgery at Temple University School of Medicine and president of the Philadelphia Neurological Society. | Их работа во многом питалась идеями нейрофизиолога Темпла Фэя, главы факультета нейрофизиологии медицинской школы Университета Темпл и президента Филадельфийского нейрологического общества. |
| Dickinson's failure to protect the institutions of the national government was discussed at the Philadelphia Convention in 1787. | Отказ Дикинсона защитить национальное правительство стал предметом обсуждения на Филадельфийском конвенте в 1787 году, на котором была принята Конституция США. |
| Every last man in the Philadelphia Corps. | До последнего человека в филадельфийском корпусе. |
| Wichita was laid down at the Philadelphia Naval Shipyard on 28 October 1935, and launched on 16 November 1937. | «Уичита» была заложена на Филадельфийском морском судостроительном заводе 28 октября 1935 года и была спущена на воду 16 ноября 1937 года. |
| At the Philadelphia Convention in 1787, both James Madison of Virginia and Charles Cotesworth Pinckney of South Carolina submitted proposals that would allow Congress the power to grant copyright for a limited time. | На Филадельфийском конвенте в 1787 году Джеймс Мэдисон (представитель от Вирджинии) и Чарльз Коутсуорт Пинкни (представитель от Южной Каролины) представили предложения, которые позволили бы Конгрессу полномочия выдавать авторские права в течение ограниченного времени. |
| In London it was presented on 9 July 1910, while the US premiere was not given until 1 December 1927 by the Philadelphia Civic Opera Company at Philadelphia's Metropolitan Opera House with George Rasely as Gundelfingen and Alexander Smallens conducting. | В Лондоне он был представлен 9 июля 1910 года, в то время как премьера в США не давалась до 1 декабря 1927 года Филадельфийской гражданской оперной труппой в Филадельфийском с Джорджем Расели в качестве Ганделфингена и Александра Смаленсса... |
| There is a need to reaffirm the Declaration concerning the aims and purposes of ILO (Declaration of Philadelphia), in which it is stated that labour is not a commodity. | Необходимо подтвердить положения Декларации о целях и задачах МОТ (Филадельфийская декларация), в которой говорится, что труд не является товаром. |
| Philadelphia hip hop band Chiddy Bang sampled The Knocks' "Blackout" for their single "Here We Go" (featuring Q-Tip) from their EP The Preview. | Филадельфийская хип-хоп группа Chiddy Bang выбрала «Blackout» от The Knocks для своего сингла «Here We Go» (своместно с Q-Tip). |
| The Declaration of Philadelphia clearly expresses the right of individuals in this respect, in the following words: | Филадельфийская декларация весьма четко устанавливает право граждан именно с этой точки зрения, а именно: |
| In fact, Philadelphia Story's playing in Mobile. | Кстати, в Мобиле идет "Филадельфийская история". |
| The Philadelphia Story was one of the biggest hits of 1940, breaking records at Radio City Music Hall. | «Филадельфийская история» (1940), была одним из самых больших хитов 1940 года, побив все рекорды в «Радио-сити-мьюзик-холл». |
| On July 1, 2017, Elliott officially signed a two-year, $5.5 million contract with the Philadelphia Flyers. | 1 июля 2017 года как неограниченно свободный агент Эллиотт подписал 2-летний контракт на сумму $ 5,5 млн с «Филадельфией Флайерз». |
| Congress announces its intention to supply the road appropriations funding he needs to profit from his investment in a tract of land between Atlantic City and Philadelphia, which Nucky plans to use for a lucrative construction deal. | Конгресс объявляет о своём намерении поставлять дорожные финансирования, которые ему нужны для прибыли от своих инвестиций на участке земли между Атлантик-Сити и Филадельфией, который Наки планирует использовать для прибыльной строительной сделки. |
| Buenos Aires thus became the 13th city in the world to have an underground railway, behind London, Athens, Istanbul, Vienna, Budapest, Glasgow, Paris, Boston, Berlin, New York, Philadelphia, and Hamburg. | Таким образом, Буэнос-Айрес стал тринадцатым городом, где есть метро, вслед за Лондоном, Афинами, Стамбулом, Веной, Будапештом, Глазго, Парижем, Бостоном, Берлином, Нью-Йорком, Филадельфией и Гамбургом. |
| As long aas the bar's Philadelphia I agree. | Покуда барная стойка будет Филадельфией, я согласен на что угодно. |
| The Lakers advanced through the 1982 playoffs and faced Philadelphia for the second time in three years in the 1982 NBA Finals. | В плей-офф НБА 1982 года «Лейкерс» добрались до финала, где уже во второй раз за последние три года встретились с «Филадельфией». |
| Rothstein instructs Lansky and Luciano to oversee the Philadelphia delivery. | Ротштейн инструктирует Лански и Лучано, чтобы контролировать филадельфийскую доставку. |
| Mr. Tapiola, of the International Labour Organization (ILO), quoted the 1944 Philadelphia Declaration, noting that poverty anywhere constituted a danger to prosperity everywhere. | Представитель Международной организации труда (МОТ) г-н Тапиола сослался на Филадельфийскую декларацию 1944 года, отметив, что наличие нищеты в каком-либо месте представляет собой угрозу для процветания везде. |
| These activities are manifold and based on the ILO legal framework, including the ILO constitution, the Philadelphia Declaration, and other international labour standards adopted by ILO and supervised by ILO bodies. | Эти виды деятельности носят многогранный характер и основываются на правовой структуре МОТ, включая ее Устав, Филадельфийскую декларацию и другие международные стандарты в сфере труда, принятые МОТ и поднадзорными ей органами. |
| based on the mandate contained in the ILO Constitution, including the Declaration of Philadelphia (1944), which continues to be fully relevant in the twenty-first century and should inspire the policy of its Members and which, among other aims, purposes and principles: | опираясь на мандат, предусмотренный в Уставе МОТ, включая Филадельфийскую декларацию (1944 год), который не утратил своей актуальности в двадцать первом столетии и должен вдохновлять государства-члены к проведению соответствующей политики и который, помимо прочих целей, задач и принципов: |
| My colleagues are expecting me to swear to new evidence we found that someone broke into Philadelphia City Hall and stole Mikhail's laptop before us. | Мои коллеги ждут, что я предоставлю новые доказательства проникновения в Филадельфийскую ратушу и кражи ноутбука Михаила. |
| Pepper founded the Philadelphia Medical Times and was editor of that journal in 1870-71. | Основал медицинский журнал «Philadelphia Medical Times», в 1870-1871 годах был его главным редактором. |
| In 1982 it was again released in the Netherlands as David Bowie at the Tower Philadelphia. | В 1982 году она была вновь выпущена в Нидерландах под названием David Bowie at the Tower Philadelphia. |
| After World War II, he studied chemistry at the Philadelphia College of Pharmacy & Science, finishing his degree and marrying his first wife Marceline in 1951. | После войны Брехт изучал химию в Philadelphia College of Pharmacy & Science, закончил обучение и женился на своей первой жене Марселин в 1951. |
| Subsequently, the Philadelphia Inquirer reported that Nowak would be the first head coach of the MLS' Philadelphia Union when it begins play in 2010. | Впоследствии Philadelphia Inquirer сообщил, что Новак станет первым главным тренером новосозданного «Филадельфия Юнион», когда клуб начнёт играть в 2010 году. |
| The Philadelphia Marathon (aka the Philadelphia Independence Marathon), founded in 1954, is an annual marathon sporting event hosted by the city of Philadelphia, Pennsylvania on the third Sunday of November each year. | Филадельфийский марафон (англ. Philadelphia Marathon; известный также как Филадельфийский независимый марафон англ. Philadelphia Independence Marathon) - традиционный ежегодный международный марафон, проводящийся в Филадельфии (Пенсильвания, США) каждое третье воскресение ноября. |