His army could also threaten Philadelphia, Baltimore, and Washington, and encourage the growing peace movement in the North. | Одновременно армия могла угрожать Филадельфии и Вашингтону, способствуя росту антивоенных настроений на севере. |
George Brinton McClellan was born in Philadelphia, the son of a prominent surgeon, Dr. George McClellan, the founder of Jefferson Medical College. | Макклелан родился в Филадельфии в семье известного офтальмолога Джорджа Макклелана, основателя Джефферсонского медицинского колледжа. |
So that basically meant there were 35 men for me that I could possibly date in the entire city of Philadelphia. | Это означает, что есть только 35 мужчин во всей Филадельфии с которыми я могла бы встречаться. |
She studied at Temple University in her native Philadelphia before going on to the University of Florence in Florence, Italy, where she received degrees in Psychology and Fine Arts. | Лоис обучалась в «Temple University» в своей родной Филадельфии, прежде чем она перешла на обучение в «Флорентийский университет», что в Италии, где она получила степень в области психологии и изобразительного искусства. |
And I think they're having a great old time up there and, you know, I hear from him now and then, but it was tough for him to live in Philadelphia. | Думаю ему там нравится время от времени, он со мной связывается, ему было тяжело, жить в Филадельфии. |
In 1910, the first air delivery of The New York Times to Philadelphia began. | В 1910 году начали доставлять «Нью-Йорк таймс» по воздуху в Филадельфию. |
Okay, well, then, bring him to Philadelphia. | Тогда ладно, привози его в Филадельфию. |
Soon after the close of the war, Captain Biddle returned to Philadelphia for duty but was soon called to join the Fourth Battalion of Marines organized for duty in the Far East. | Вскоре после завершения войны капитан Биддл вернулся в Филадельфию для продолжения службы, но вскоре был призван в ряды четвёртого батальона морской пехоты организованного для службы на Дальнем востоке. |
He boarded the National to Philadelphia. | Он поехал в Филадельфию. |
Speaker played with the Washington Senators in 1927 and the Philadelphia Athletics in 1928, then became a minor league manager and part owner. | В 1927 году Спикер выступал за «Вашингтон Сенаторз», в 1928 за «Филадельфию Атлетикс», позже работал менеджером и был владельцем клубов низших лиг, а также занимал ряд должностей в «Индианс». |
Atlantic City, Philadelphia, Florida, I need to bring them together to make this case. | Атлантик-Сити, Филадельфия, Флорида, нам нужно связать их воедино, дабы получилось судебное дело. |
IT'S NOT PHILADELPHIA OR BOSTON, BUT... | Это не Филадельфия и не Бостон, но... |
William E. Cook, Philadelphia. | Уильям Е. Кук, Филадельфия |
Cleveland, Baltimore, Philadelphia. | Кливленд, Балтимор, Филадельфия. |
These prisons were built with the American Philadelphia system as a model, which amongst other things meant that common cells were replaced by individual cells where prisoners would be able to contemplate their fate. | Эти тюрьмы были построены на основе модели системы тюрем американского штата Филадельфия, что означало, что общие камеры в них были заменены одиночными, что считалось лучшими условиями для преступников, которые в одиночестве могли обдумывать свою судьбу. |
She played for the philadelphia philharmonic - | Она играла в оркестре Филадельфийской филармонии. |
Mikhail hid it in Philadelphia City Hall. | Михаил спрятал его в Филадельфийской ратуше. |
The purpose of the Charter, as stated in its Preamble, is to realize the ideals enshrined in the Philadelphia Declaration and the provisions of the ILO Conventions and Recommendations. | Как указывается в ее преамбуле, цель Хартии состоит в достижении идеалов, закрепленных в Филадельфийской декларации и в положениях Конвенций и рекомендаций МОТ. |
It is a type of myeloproliferative neoplasm associated with a characteristic chromosomal translocation called the Philadelphia chromosome. | Это миелопролиферативное заболевание ассоциировано с характерной хромосомной транслокацией (филадельфийской хромосомой). |
After finishing a two-year course at Philadelphia's Central High School, Yerkes began his business career at the age of 17 as a clerk in a local grain brokerage. | После окончания двухлетних курсов в Филадельфийской Центральной высшей школе, когда ему было ещё 17 лет, Йеркс начал свою карьеру бизнесмена клерком в местной хлебно-комиссионной конторе. |
After the Pearl Harbor Attack, the I Fighter Command Philadelphia Fighter Wing provided air defense of the Delaware Valley area from the airport. | После атаки на Пёрл-Харбор филадельфийский истребительный авиаполк обеспечивал противовоздушную оборону округа Делавэр и аэропорта. |
I'm not going to do a Philadelphia accent. | Не буду я изображать филадельфийский акцент. |
The Philadelphia coordinating mechanism, which brings together Bretton Woods institutions executive directors and delegates to the United Nations, should be expanded to Geneva-based institutions and could be broadened to include other developed countries; | в Филадельфийский координационный механизм, объединяющий директоров бреттон-вудских учреждений и делегатов Организации Объединенных Наций, следует включить учреждения, базирующиеся в Женеве; его можно было бы также расширить за счет других развитых стран; |
He appears to have begun a second-year course in late 1791 or in early 1792 (by which time the College of Philadelphia had been merged into the University of Pennsylvania), but at some unrecorded point the lectures stopped again and were never resumed. | Примерно в конце 1791 или в начале 1792 года он начал читать лекции для второго курса (в то время Филадельфийский колледж стал Пенсильванским университетом), но в какой-то доселе неизвестный момент лекции прекратились и уже больше никогда не восстанавливались. |
The bold and elaborate elevations on Broad and Filbert Streets, especially the beautiful portico of Quincy granite, make it one of the great architectural wonders of Philadelphia. | Высокие и красивые фасады, выходящие на улицы Броуд и Филберт, особенно красивый портик из гранита из Куинси, делают Филадельфийский храм одним из великих архитектурных чудес Филадельфии. |
The United States premiere was in 1958, by Rudolf Serkin and the Philadelphia Orchestra under Eugene Ormandy. | Премьера в Соединенных Штатах прошла в 1958 году с участием Рудольфа Сёркина и Филадельфийского оркестра под управлением Юджина Орманди. |
Reports even indicate one of his personalities is an amalgam of the various animals in the Philadelphia Zoo where he worked. | Поступают даже сообщения о том, что одна из его личностей это смесь различных животных из Филадельфийского зоопарка, где он работал. |
He later guest-conducted the Philadelphia Orchestra and Boston Symphony Orchestra. | Он был приглашённым дирижёром Филадельфийского оркестра и Бостонского симфонического оркестра. |
Pattern therapy drew upon the ideas and work of ideas of neurophysiologist Temple Fay, former head of the Department of Neurosurgery at Temple University School of Medicine and president of the Philadelphia Neurological Society. | Их работа во многом питалась идеями нейрофизиолога Темпла Фэя, главы факультета нейрофизиологии медицинской школы Университета Темпл и президента Филадельфийского нейрологического общества. |
The most far-reaching expansion of the affirmative action approach at the federal level took place in 1969 in connection with the so-called "Philadelphia Order" concerning construction trades in Philadelphia, Pennsylvania. | Наиболее широкомасштабное расширение концепции позитивных действий на федеральном уровне имело место в 1969 году в связи принятием так называемого "Филадельфийского указа", касающегося деятельности строительных отраслей. |
They had a big opening at the philadelphia art museum. | В Филадельфийском музее искусств был большой прием. |
I was a very young lady in a stuffy Philadelphia house. | Я была очень молодой особой в душном Филадельфийском доме. |
In the summer of 1949, Davidson was one of 250 sculptors who exhibited in the 3rd Sculpture International held at the Philadelphia Museum of Art. | Летом 1949 года Стейг стал одним из 250 скульпторов, чьи работы были выставлены на 3-й Международной выставке скульптуры в Филадельфийском художественном музее. |
Now, remind me, did you just do the philadelphia cotillion, or did you also debut internationally? | Напомни-ка, ты собираешься блеснуть только на Филадельфийском балу дебютанток 2 00:00:16,040 - > 00:00:18,200 или же отправишься и на международные мероприятия такого рода? |
Cooper and his wife exhibited together in several two-person shows, including a May 1902 exhibit at the Philadelphia Art Club and a 1915 show at the Memorial Art Gallery in Rochester. | Он иногда выставлялся вместе с женой, в частности в мае 1902 года в филадельфийском клубе Art Club of Philadelphia и в 1915 году в рочестерской галерее Memorial Art Gallery. |
Well, you know, 'cause it's The Philadelphia Story. | Ну, знаешь, это ведь "Филадельфийская история". |
"Philadelphia Story". | «Филадельфийская история». |
The Declaration of Philadelphia clearly expresses the right of individuals in this respect, in the following words: | Филадельфийская декларация весьма четко устанавливает право граждан именно с этой точки зрения, а именно: |
After a hiatus, Ehle returned to the London stage in 2005 in The Philadelphia Story at the Old Vic opposite Kevin Spacey. | После перерыва Дженнифер Эль вернулась на театральную сцену в 2005 году в спектакле «Филадельфийская история» режиссёра Кевина Спейси в лондонском театре Олд Вик. |
The Philadelphia Story was one of the biggest hits of 1940, breaking records at Radio City Music Hall. | «Филадельфийская история» (1940), была одним из самых больших хитов 1940 года, побив все рекорды в «Радио-сити-мьюзик-холл». |
We flew all over Philadelphia for six hours. | Я снял самолёт и мы шесть часов летали над Филадельфией. |
The first regular United States air mail service commences, between Washington, D.C., Philadelphia and New York City. | Начала работать первая авиапочта - между столицей Соединённых Штатов Вашингтоном, городами Филадельфией и Нью-Йорком. |
The first permanent German settlement in what became the United States was Germantown, Pennsylvania, founded near Philadelphia on October 6, 1683. | Первым германским анклавом в Америке стало поселение Германтаун в Пенсильвании, основанное по соседству с Филадельфией 6 октября 1683 года. |
Khalfan was waived by Vancouver on 23 November 2011, and was selected in the MLS Waiver Draft by Philadelphia Union. | 23 ноября 2011 года «Ванкувер Уайткэпс» отчислил Хальфана и на драфте отказов MLS он был выбран «Филадельфией Юнион». |
He then scored his 53rd goal on March 26 against the Philadelphia Flyers, breaking Vincent Lecavalier's team record for goals in a season, set in 2006-07. | Затем 26 марта в игре с «Филадельфией» он забил свой 53-й гол, превзойдя командный рекорд Венсана Лекавалье, установленный в сезоне 2006-07. |
These activities are manifold and based on the ILO legal framework, including the ILO constitution, the Philadelphia Declaration, and other international labour standards adopted by ILO and supervised by ILO bodies. | Эти виды деятельности носят многогранный характер и основываются на правовой структуре МОТ, включая ее Устав, Филадельфийскую декларацию и другие международные стандарты в сфере труда, принятые МОТ и поднадзорными ей органами. |
He has also received numerous prizes, among them the Martin Luther King, Jr. Peace Award, the Liberty Medal of Philadelphia, the Jackson Ralston prize, the Prince of Asturias Prize, the Albert Schweitzer Award and the Americas Award. | Он также получил многочисленные премии, включая Премию мира им. Мартина Лютера Кинга-мл., Филадельфийскую медаль свободы, Премию Джэксона Ральстона, Приз им. принца Астурийского, Гуманитарную премию Альберта Швайцера и Американскую премию. |
based on the mandate contained in the ILO Constitution, including the Declaration of Philadelphia (1944), which continues to be fully relevant in the twenty-first century and should inspire the policy of its Members and which, among other aims, purposes and principles: | опираясь на мандат, предусмотренный в Уставе МОТ, включая Филадельфийскую декларацию (1944 год), который не утратил своей актуальности в двадцать первом столетии и должен вдохновлять государства-члены к проведению соответствующей политики и который, помимо прочих целей, задач и принципов: |
In February 2007 after Irina received bone-marrow transplantation a Philadelphia chromosome has been discovered which was a sign of the disease returning. | В феврале 2007 года, вскоре после трансплантации костного мозга, у Ирины вновь обнаружили Филадельфийскую хромосому - признак болезни. |
"philadelphia story" again with you anyway. | "Филадельфийскую историю". |
Joe Dean, who worked as a sales executive for Converse for nearly 30 years before becoming the athletic director at Louisiana State University, told Bob Ford of The Philadelphia Inquirer, It was impossible not to like him, and he knew everybody. | Джо Дин, который проработал менеджером по продажам в Converse в течение почти 30 лет, прежде чем стать спортивным директором Университета штата Луизиана, так описал Тейлора в интервью газете The Philadelphia Inquirer: «Его невозможно не любить, и он знал всех. |
In 1894 Lycurgus made his first trip to the Kīlauea volcano with Admiral Royal R. Ingersoll, sailing to Hilo aboard the USS Philadelphia. | В 1894 году Ликургос совершил свою первую поездку на вулкан Килауэа (о-в Гавайи) с контр-адмиралом Роялом Р. Ингерсоллом, отплыв к прибрежному городу Хило на борту корабля USS Philadelphia. |
By age 32, he was the youngest captain working for Exxon when he took command of Exxon Philadelphia, a California-to-Alaska oil tanker, in 1978. | В 32 года он стал самым молодым капитаном из работавших на компанию Эксон, в 1978 он командовал судном Exxon Philadelphia (нефтяной танкер маршрута Калифорния-Аляска). |
In 1878, Bunn purchased the Philadelphia Sunday Transcript. | В 1878 году он приобрёл газету Philadelphia Sunday Transcript. |
Subsequently, the Philadelphia Inquirer reported that Nowak would be the first head coach of the MLS' Philadelphia Union when it begins play in 2010. | Впоследствии Philadelphia Inquirer сообщил, что Новак станет первым главным тренером новосозданного «Филадельфия Юнион», когда клуб начнёт играть в 2010 году. |