Примеры в контексте "Person - Люди"

Примеры: Person - Люди
Other times, a person may be forced off the land by a less dominant figure who possesses arms or has political connections. В других же люди вынуждены оставлять землю под давлением менее влиятельного лица, обладающего оружием или политическими связями.
Emphasize the positive effect that older person can have in mediation, crisis-prevention, peace-building and community solidarity обращал особое внимание на тот позитивный вклад, который пожилые люди могут вносить в усилия по осуществлению посредничества, предотвращению кризисов, миростроительству и укреплению солидарности на уровне общин.
It is not uncommon for a person to become insane subsequent to conviction and sentence of death, and in such cases execution is forbidden by the third safeguard. Не редкость, что люди теряют рассудок после осуждения и вынесения смертного приговора, и в таких случаях казнь запрещается третьей мерой защиты.
Some 60 groups met weekly to listen to the show and discuss themes raised by the episode's guest, a real person living with HIV. Около 60 групп собирались раз в неделю послушать эту передачу и обсудить вопросы, которые поднимали в своих рассказах гости студии - реальные люди, живущие с ВИЧ.
It is our aim to ensure that the right person is selected for positions, promotions, transfers and special assignments. Наша цель состоит в том, чтобы для назначения на должность, повышения по службе, перевода на другое место службы и специальных поручений отбирались достойные люди.
What kind of person tattoos a child? Что это за люди, которые делают малышу татуировки!
She strikes me as the type of person who will do whatever it takes to get what she needs. Меня поражают такие люди, как она: они сделают всё возможное, чтобы добиться того, что им нужно.
To him, the true hero was the person who embraced the life that he or she was given and made it better. Для Ницше истинными героями были люди, которые принимали жизнь такой, какой она ему или ей дана, и делали её лучше.
Organized crime and trafficking are often deemed "victimless" crimes and the average person may not see a connection between the illicit activities of criminal groups and their own lives. Организованная преступность и незаконный оборот зачастую воспринимаются как преступления "без жертв", и люди могут и не замечать взаимосвязи между незаконной деятельностью преступных групп и своей собственной жизнью.
Today, that person even has the right, like other civilians, to submit an application against his own Government to the competent international organs for failure to respect his economic and social rights. Сегодня эти люди имеют право, как и другие граждане, обращаться в компетентные международные органы с жалобами на свои правительства в связи с несоблюдением их экономических и социальных прав.
With reference to paragraph 39 of the report, he said that a situation in which a person did not have proper identity documents made him or her vulnerable to the effects of racial discrimination as a "non-person", condemned to anonymity and exclusion. В отношении пункта 39 доклада он говорит, что ситуация, в которой люди не имеют надлежащих документов, удостоверяющих личность, делает их уязвимыми к последствиям расовой дискриминации как изгоев, утративших правосубъектность и обреченных на анонимность и социальную изоляцию.
Why don't you get a corkboard Like a normal person? Почему ты не пользуешься пробковой панелью, как делают нормальные люди?
Several individuals told the Special Rapporteur that it is difficult for a person with AIDS to lead a normal life in the Democratic Republic of the Congo. Многие люди сообщали Специальному докладчику о том, что больному СПИДом трудно вести нормальный образ жизни в Демократической Республике Конго.
People have the right to gather signatures to remove a person from position or to propose a local decree (Sections 286 - 287). Люди наделены правом сбора подписей в поддержку предложения о смещении того или иного лица с должности или о принятии той или иной местной правовой нормы (статьи 286 - 287).
I guess if I just, you know, walk around like a crazy person yelling at things and twitching, people will keep their distance. Я думаю, что если я просто, знаешь, буду ходить вокруг как сумасшедший, орущий на все и дергающийся, люди будут держать дистанцию.
No, if I'm there alone, people might think I'm just a really short person from Avatar. Нет, если я пойду одна, люди могут подумать, что я просто низкорослый персонаж из Аватара.
Often, the initial target is the person perceived to be standing in the way of the desired object. Чаще всего, первой целью такого человека, становятся люди, стоящие на пути к его объекту желаний.
It serves as a marker for what each person can do for herself/himself and for how they can contribute collectively to building a peaceful and productive society. Она своего рода показатель того, что каждый человек способен сделать для себя, а также того, каким образом люди могут вносить коллективный вклад в построение мирного и деятельного общества.
Mr. Salvioli said that it was important to mention specific categories as some people were more vulnerable to detention than others; the words "and any other person" could be added at the end of the sentence to make clear that it applied to absolutely everyone. Г-н Сальвиоли говорит, что важно указать конкретные категории населения, поскольку некоторые люди подвергаются большему риску задержания; в конец предложения можно вставить слова "и любое другое лицо", с тем чтобы разъяснить, что оно применимо абсолютно ко всем людям.
A young person who was educated, knowledgeable and independent was not only a major asset to the economy, but also a driving force for social cohesion. Молодые, образованные и самостоятельные люди - это не только серьезная экономическая сила, но и движитель социальной сплоченности.
Tell me honestly, is there really a person who truly loves me? Скажи честно, а есть вообще люди, что любят меня?
It will be like the story Edgar Allan Poe where a person and built a wall, Как в том рассказе Эдгара Аллана По где люди строили стену,
And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed so you'd be spared your pain. Ты вдруг ловишь себя на мысли что если бы любимые люди никогда не жили на свете это избавило бы тебя от боли.
Come on, it's a nice thing that a good person would do. Да ладно, это хорошо, это то, что делают хорошие люди.
Not a people person, are you, Niklaus? Не нравятся люди, не так ли, Никлаус?