It's of course a part of yourself - but it's still a different person! |
Конечно он часть вас непосредственно -, но это - все же разные люди! |
Barney, why can't you just take a girl out to dinner like a normal person? |
Барни, почему бы не позвать девушку в ресторан, как все нормальные люди? |
I'm not the kind of person who turns her back on her friends because of what people think. |
Я не из тех людей, что отворачиваются от друзей из-за того, что думаю люди. |
I will do everything that I can to help you get the person or people who did this, -and bring them to justice. |
Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам получить человек или люди, которые это сделали, и привлечь их к уголовной ответственности. |
Every good person who was changed that night, people like you, people like Barry Allen, those people are your flock now, Bette. |
Каждый хороший человек, с которым произошли изменения той ночью, вроде тебя, или Барри Аллена, эти люди теперь "мы", Бетт. |
They fail because while they're dating, people pretend to be the person they think their partner wants, and then... |
Она распадаются потому что... пока люди встречаются, они притворяются теми, кем, по их мнению, их хочет видеть партнёр, а потом... |
So it's the same person or same people? |
Значит это тот же человек или те же люди? |
Well, all humility aside, I am a very important person and very powerful people are searching for me, so... |
Ну, скромность в сторону, я очень важный человек и очень могущественные люди ищут меня, так что... |
You know, you're the person that people want to see win, |
Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем, |
If I join a clique, I'll be the kind of person I hate. |
Папа, если я присоединяюсь к клике, я буду буду выглядеть как люди, которых я ненавижу. |
Some people - let us say the people who work for Mr Colbert - might reasonably regard you as the person least likely to mourn his passing. |
Некоторые люди, скажем, люди работающие на мистера Колберта, возможно расценивают вас как человека, наименее скорбящего по его кончине. |
The relatives said that the person had been beaten at the time of his arrest and had not been seen since. |
Эти люди рассказали, что при задержании их родственник был избит, и что с того момента его местонахождение неизвестно. |
People look at a person, What, you write on trains? |
Люди говорят мне, Неужели, ты рисуешь на поездах? |
He can be abrupt and harsh, just like all other businessmen but Leo is the first person to understand how important this house is for us. |
Он может быть резким и жестким, как все деловые люди, Но Лео - первый кто понимает, как дорог нам этот дом. |
Most times a person grows up gradually while I found myself in a hurry. |
Люди, как правило, растут постепенно, а я стал расти как на дрожжах. |
The use of such weapons, illegally brought into Malawi, has destroyed lives and livelihoods, bred insecurity of person and property and caused fear and horror among the people in various ways. |
Применение такого оружия, незаконно поступившего в Малави, приводит к гибели людей, уничтожению источников существования, усиливает опасность, которой подвергаются люди и материальные ценности, и сеет ужас и всевозможные страхи среди населения. |
A person involved in heavy duty work in ambient temperatures such as +35 C or over, should consume up to 6 litres or more of water daily to keep up his fluid balance. |
Люди, занятые тяжелым физическим трудом при температуре окружающей среды +35 С или выше, должны выпивать до 6 литров воды и более ежедневно для поддержания водного баланса. |
Why didn't you smash it on a rock like a normal person? |
Почему ты не разбил его о камень, как все нормальные люди? |
Are you not aware that there's a person here? |
Ты что не видишь, что здесь люди сидят. |
Then you also know why a person tells lies, don't you? |
Ты также знаешь, почему люди лгут. |
Do you know what kind of person becomes a psychologist, Britta? |
Ты знаешь что за люди идут в психологи, Бритта? |
So, maybe Duncan was telling the truth, and the bomber and the abductor are not the same person. |
Так, может Дункан говорит правду, и выходит, что поджигатель и похититель, это разные люди. |
What if the person who adopts the other one is horrible? |
А вдруг люди, которые усыновят другого, окажутся чудовищами? |
You know what, if you could fly like a normal person, we'd be in Miami already. |
Если бы ты, как все нормальные люди, могла летать, мы бы были уже в Майами. |
General, is your gut telling you that this "person" is responsible for stealing the Touchstone? |
Генерал, ваш инстинкт говорит вам, что эти "люди" ответственны за кражу Пробного Камня? |