The person who lived here before me left that thing. |
Люди, которые жили тут до меня оставили эту штуку. |
It means "hero country person". |
Это значит "люди героической страны". |
Oddly enough, it means "law country person". |
Достаточно странно, это значит "люди законной страны". |
The person I live with works at the marketplace. |
Люди, с которыми я живу, работают там. |
I don't want you to lead a revolution - let some other young person do it. |
Я не хочу, чтобы вы устраивали революцию - пусть это сделают другие молодые люди. |
They would be the kind of person that I aspire to be. |
Это должны быть такие люди, на которых я хотела бы походить. |
That new piece of capital, that new person to date almost always comes from outside the inner circle. |
Новые слагаемые личностного капитала, новые люди почти всегда приходят извне привычного круга общения. |
A person with an impairment of their vision can use this to recognize people within their vicinity without them saying a word. |
Это могут использовать люди с нарушениями зрения, чтобы узнавать людей вблизи себя не сказав ни слова. |
Or you could just deal with the problem like any normal person would and go see a psychiatrist. |
Или мы могли бы просто решить проблему как нормальные люди и сходить к психиатру. |
I like a person who isn't hampered by modesty. |
Мне нравятся люди, которые не страдают скромностью. |
A person like you must be put in jail. |
Люди вроде тебя должны сидеть в тюрьме. |
You said a person without skill will be eliminated in the first round, anyway. |
Вы сказали, что люди без способностей всё равно будут исключены ещё в первом раунде. |
A first-class person such as you will always have a chance of finding work. |
Первоклассные люди, типа вас, всегда имеют шанс получить работу. |
It's our job to deal with situations that an ordinary person... |
Наша работа - иметь дело с ситуациями, в которых обычные люди... |
Not while I have a young person on my table. |
Пока у меня на столе оказываются молодые люди, ничего не в порядке. |
Go buy a car like a normal person. |
Пойди машину себе купи как все люди. |
Nobody really understands why a person does such a thing. |
Никто не понимает, почему люди делают это. |
And we know that the smartest person always works for someone else. |
Но самые умные люди всегда работают на кого-то другого. |
I like a person who does her research before an interview. |
Мне нравятся люди, которые собирают информацию перед собеседованием. |
Well, that's because people don't want advice from a crazy person. |
Это потому, что люди не хотят, чтобы советы им давал сумасшедший человек. |
If you want to wreck your home, buy a bunch of mice, like a normal person. |
Если хотите разрушить дом, купите выводок мышей, как нормальные люди делают. |
Well, I'm just saying when the right person comes into your life, people can change. |
Я хочу сказать, когда в жизни появляется нужный человек, люди меняются. |
When you meet the right person, you know it. |
Люди всегда чувствуют, когда встречают свою половинку. |
So a troubled person turns the outfield lights into lightning guns. |
Вот так люди с бедами превратили фонари на поле в оружие, метающее молнии. |
Normal people don't cut out a person's eyes. |
Нормальные люди не вырезают глаза другим людям. |