Примеры в контексте "Person - Люди"

Примеры: Person - Люди
The person who lived here before me left that thing. Люди, которые жили тут до меня оставили эту штуку.
It means "hero country person". Это значит "люди героической страны".
Oddly enough, it means "law country person". Достаточно странно, это значит "люди законной страны".
The person I live with works at the marketplace. Люди, с которыми я живу, работают там.
I don't want you to lead a revolution - let some other young person do it. Я не хочу, чтобы вы устраивали революцию - пусть это сделают другие молодые люди.
They would be the kind of person that I aspire to be. Это должны быть такие люди, на которых я хотела бы походить.
That new piece of capital, that new person to date almost always comes from outside the inner circle. Новые слагаемые личностного капитала, новые люди почти всегда приходят извне привычного круга общения.
A person with an impairment of their vision can use this to recognize people within their vicinity without them saying a word. Это могут использовать люди с нарушениями зрения, чтобы узнавать людей вблизи себя не сказав ни слова.
Or you could just deal with the problem like any normal person would and go see a psychiatrist. Или мы могли бы просто решить проблему как нормальные люди и сходить к психиатру.
I like a person who isn't hampered by modesty. Мне нравятся люди, которые не страдают скромностью.
A person like you must be put in jail. Люди вроде тебя должны сидеть в тюрьме.
You said a person without skill will be eliminated in the first round, anyway. Вы сказали, что люди без способностей всё равно будут исключены ещё в первом раунде.
A first-class person such as you will always have a chance of finding work. Первоклассные люди, типа вас, всегда имеют шанс получить работу.
It's our job to deal with situations that an ordinary person... Наша работа - иметь дело с ситуациями, в которых обычные люди...
Not while I have a young person on my table. Пока у меня на столе оказываются молодые люди, ничего не в порядке.
Go buy a car like a normal person. Пойди машину себе купи как все люди.
Nobody really understands why a person does such a thing. Никто не понимает, почему люди делают это.
And we know that the smartest person always works for someone else. Но самые умные люди всегда работают на кого-то другого.
I like a person who does her research before an interview. Мне нравятся люди, которые собирают информацию перед собеседованием.
Well, that's because people don't want advice from a crazy person. Это потому, что люди не хотят, чтобы советы им давал сумасшедший человек.
If you want to wreck your home, buy a bunch of mice, like a normal person. Если хотите разрушить дом, купите выводок мышей, как нормальные люди делают.
Well, I'm just saying when the right person comes into your life, people can change. Я хочу сказать, когда в жизни появляется нужный человек, люди меняются.
When you meet the right person, you know it. Люди всегда чувствуют, когда встречают свою половинку.
So a troubled person turns the outfield lights into lightning guns. Вот так люди с бедами превратили фонари на поле в оружие, метающее молнии.
Normal people don't cut out a person's eyes. Нормальные люди не вырезают глаза другим людям.