You know the idea that people do marry the person of their dreams. |
Это дело... ну вы понимаете будто люди женятся на человеке своей мечты. |
I suppose the real fraud is this mind set ingrained in us since childhood that people get the person of their dreams. |
Я считаю настоящим обманом эту мысль укоренившуюся в нас с детства что люди находят человека своей мечты. |
People might think that you saw the name... and made up a person. |
Люди могут подумать, что вы увидели имя... и выдумали человека. |
I believe someone should become a person like other people. |
Надо стать таким, как другие люди. |
She wants people to think that she's this perfect person. |
Она хочет чтобы люди думали, что она идеальная. |
The bigger person doesn't worry about what other people think. |
Люди, которые выше ситуации, не волнуются о том, что думают другие. |
You're not the person people think you are. |
Ты не такой, каким люди тебя представляют. |
Whenever that person's song is heard, there are people who reminisce. |
Когда бы ни слышали песню любимого, некоторые люди начинают все вспоминать. |
Smell has this reputation of being somewhat different for each person. |
Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному. |
There are people spending their lives trying to find the right person. |
Есть люди, которые тратят всю свою жизнь, пытаясь найти подходящего человека. |
I want it so much that people notice what kind of person I am. |
Мне так хочется, чтобы люди заметили, что я за существо. |
I want to be that person that people can connect with. |
Я хочу быть тем человеком, к которому люди могут обратиться. |
HIV/AIDS contributes to the depletion of family resources as funds are used to treat the sick person. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа подрывает семейный бюджет многих семей, так как люди вынуждены расходовать средства на лечение больных. |
An old person is defined as any man or woman over the age of sixty. |
К числу престарелых людей относятся люди старше 60 лет. |
Some people have their own special odor that a person with a more trained sense of smell can pick up. |
Некоторые люди имеют специфический запах, который человек с обострённым обонянием может разобрать. |
Staying primitive people were destroyed by the person reasonable. |
Оставшиеся первобытные люди уничтожались человеком разумным. |
Natives have remembered that people have appeared from the lunar person. |
Аборигены запомнили только, что люди появились от лунного человека. |
People in line and the check-out person. |
Люди в очереди и обслуживающий персонал... |
I do, as a normal person. |
Я, как все нормальные люди, люблю. |
Because I am a nice person, and favors are what nice people do. |
Потому, что я любезный человек, а любезные люди всегда делают одолжения. |
People want to hear the real you, a real person. |
Люди хотят слышать вас, реального человека. |
However, the person or persons who did... knew exactly... who the police would really want to blame. |
Но человек или люди, которые сделали это... точно знали... кого полицейские обязательно захотят обвинить. |
People understand the kind of person you're up against. |
Люди понимают угрозу... человек, которые пошел против вас. |
People can still tell the difference between a good person and a bad person. |
Люди всё ещё видят разницу между хорошим и плохим человеком. |
Young people highlight the fact that imprisonment severely disrupts the education and work life of a young person and urge Governments to consider rehabilitation rather than punishment, which is more conducive to helping a young person become a responsible member of society. |
Молодые люди отмечают тот факт, что лишение свободы серьезно подрывает учебу и работу молодого человека, и настоятельно призывают правительства прибегать к реабилитации, а не к наказанию, поскольку реабилитация может помочь молодому человеку стать ответственным членом общества. |