Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Paper - Работу"

Примеры: Paper - Работу
The SBSTA noted with appreciation the information paper prepared by the secretariat, and noted the information provided on the cooperative activities and efforts of United Nations entities and intergovernmental organizations to address climate change and contribute to the work under the Convention. ВОКНТА с удовлетворением принял к сведению информационный документ, подготовленный секретариатом, и принял к сведению представленную информацию о совместной деятельности и усилиях организаций системы Организации Объединенных Наций и межправительственных организаций по рассмотрению вопросов изменения климата и внесению вклада в работу в рамках Конвенции.
Earlier this year in Geneva, parliamentary leaders started this debate, based on an IPU survey on how parliaments today organize their work with the United Nations and on an IPU position paper on parliamentary engagement with the United Nations. В начале этого года в Женеве руководители парламентов начали это обсуждение, основанное на исследовании МПС по вопросу о том, как парламенты организуют сегодня свою работу с Организацией Объединенных Наций, и по вопросу о документе, посвященном позиции МПС о парламентском взаимодействии с Организацией Объединенных Наций.
(e) Proposed the establishment of evaluation as a separate professional category for the purposes of the national competitive recruitment examination and the development of a specialized examination paper for evaluation. ё) предложило выделить функцию оценки в самостоятельную подгруппу категории специалистов при проведении национальных конкурсных экзаменов для найма на работу и разработать специальный письменный экзамен для сотрудников по вопросам оценки.
The EGTT has undertaken much work on technologies for adaptation, including a seminar in 2005 on the development and transfer of environmentally sound technologies for adaptation to climate change, a technical paper and a brochure on the application of technologies for adaptation. ГЭПТ провела большую работу в области технологий для адаптации, включая состоявшийся в 2005 году семинар по разработке и передаче экологически безопасных технологий для адаптации к изменению климата, подготовку технического документа и брошюры по применению технологий адаптации.
Also acknowledges the work accomplished by the Secretariat in preparing the relevant documentation, in particular the working paper for the third meeting, as well as the determined progress achieved at the meetings of the Expert Group in reviewing the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners; отмечает также работу Секретариата по подготовке соответствующей документации, в частности рабочего документа для третьего совещания, а также существенный прогресс, достигнутый на совещаниях Группы экспертов в деятельности по пересмотру Минимальных стандартных правил обращения с заключенными;
I've only one chance to get back where I belong - to land a job on a small-town paper like yours... and wait and hope and pray for something big to break - something I can latch onto, Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться,
Undertake work resulting from the review of sufficiency and effectiveness of the Protocol, and as agreed by the Executive Body following consideration of the options paper on priority-setting and possible amendments to the Protocol; с) проводить работу, вытекающую из обзора достаточности и эффективности Протокола, и из решений Исполнительного органа, принятых по итогам рассмотрения документа, посвященного вариантам установления приоритетности, и возможным поправкам к Протоколу;
(e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. е) сотруднику по завершении полного рабочего дня предстоит совершить ночной перелет, с тем чтобы возобновить работу, участвовать в совещаниях или представить документ в другом месте на следующее утро или непосредственно по прибытии.
Drawing on the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on this matter, including the relevant workshop reports and technical paper, experience of existing mechanisms and submissions of views by Parties and admitted observer organizations, the SBSTA considered: Опираясь на работу, проделанную Специальной рабочей группой по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции по этому вопросу, в том числе на доклады и технические документы соответствующих рабочих совещаний, опыт существующих механизмов и представления Сторон и допущенных организаций-наблюдателей, отражающие их мнения, ВОКНТА рассмотрел:
You'll go home tonight, and you'll sew this button back on your blazer and you'll find yourself the job of your dreams and you'll meet somebody wonderful and have lots of babies and grandchildren, and make dozens of paper boats for them Когда ты вернёшься сегодня домой, ты пришьёшь эту пуговицу обратно на пиджак и ты найдёшь работу, о которой мечтаешь и ты встретишь кого-то замечательного и у тебя будет много детей и внуков, и ты будешь делать десятки бумажных корабликов для них
However, it will give him a perfect opportunity to discuss my paper with me since I'm sure he's graded it by now, and since I'm also sure I'm in for a big helping of Nicely done, Miss Gilmore, Тем не менее, он получит отличную возможность обсудить мою последнюю работу со мной, так как я уверена, что он уже оценил её, и так как я уверена, что я получу большую порцию Отличная работа, мисс Гилмор,
My Government is doing everything within its power to expedite the finalization of the second generation Poverty Reduction Strategy Paper. Правительство нашей страны делает все от него зависящее для того, чтобы ускорить работу по завершению второй редакции документа о стратегии сокращения масштабов нищеты.
The Partners Coordination Group had continued to be active, as had the 13 sectoral groups of the Poverty Reduction Strategy Paper. Координационная группа партнеров и 13 секторальных групп в рамках Документа о стратегии сокращения масштабов нищеты продолжали вести активную работу.
In February 2003, UNEP presented a "Strategy Paper on Enhancing Civil Society Engagement in UNEP" to the Governing Council at its twenty-second session. В феврале 2003 года ЮНЕП представил Совету управляющих на его двадцать второй сессии "Стратегический документ о более широком вовлечении гражданского общества в работу ЮНЕП"12.
The Poverty Reduction Strategy Paper process also offers ILO the opportunity to promote participation through social dialogue and tripartism and it has undertaken such work in Ethiopia and Sri Lanka, among other countries. Процесс разработки и осуществления документов о стратегии уменьшения нищеты также открывает перед МОТ возможности для содействия широкому участию населения посредством социального диалога и формирования трехсторонних отношений, и МОТ проводит подобную работу и в других странах, в частности в Эфиопии и Шри-Ланке.
I wrote a paper on... Я написал работу о...
Come on, finish writing your paper. Давай, закончи свою работу.
I got a "b" on my paper. Я получила 4 за работу.
I read your paper. Я прочитал твою работу.
I am writing a paper on them. я пишу о них работу.
I read a paper once. Я тут читал одну работу.
I copied this paper already! Я уже списывал эту работу!
They all read your paper. Все они читали твою работу.
You read a paper of mine. Вы читали мою работу.
I graded your paper tonight. Я проверила вашу работу вчера ночью.