Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Бумага

Примеры в контексте "Paper - Бумага"

Примеры: Paper - Бумага
Right. So they own the paper now. Да, бумага теперь у него.
Imagine that we had this magic paper. Представьте, что у нас есть волшебная бумага.
When you paste an image, it's just paper and glue. Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
I don't want the paper to get wrinkled. Не хочу, чтобы бумага помялась.
And for print, we're using biodegradable ink on 100% recycled, fair-trade paper. И для печати, мы используем биоразлагаемые чернила, бумага сертифицирована Справедливой торговлей.
Sorry, it's run out of paper. I'll be back. Простите, бумага закончилась, я вернусь.
In addition, aluminium, glass, carton and paper are all being recovered and recycled for use as secondary raw materials. Кроме того, регенерируются и рециркулируются для использования в качестве вторичных сырьевых материалов алюминий, стекло, картон и бумага.
Criteria are worked out for individual product groups, such as washing machines, paper products and detergents. Уже разработаны критерии по индивидуальным товарным группам, таким, как стиральные машины, бумага и растворители.
In addition, pencils and paper will no longer be provided in meeting rooms. Кроме того, карандаши и бумага предоставляться в залах заседаний более не будут .
Materials being recycled are paper, plastics, can metals and used oil. К числу перерабатываемых материалов относятся: бумага, пластмасса, металлические банки и использованное масло.
Even if paper is still the most used medium for trade documents, electronic trade documents are now more and more common. Даже если бумага является по-прежнему наиболее широко используемым носителем для торговых документов, электронные торговые документы в настоящее время находят все более широкое применение.
The abrasive paper shall be changed after every test. Наждачная бумага должна меняться после каждого испытания.
Recycled wood and recovered paper by grade Рециклированная древесина и рекуперированная бумага в разбивке по сортам
The academy lacked all training materials and had no paper, although some of the policemen could read and write. В Академии не хватает всех видов учебных материалов и отсутствует бумага, хотя некоторые полицейские умеют читать и писать.
Print, paper, and newspapers enabled the rise of new types of political systems based on expanded popular participation. Печать, бумага и газеты сделали возможным подъём новых типов политических систем, основанных на расширенном народном участии.
All used paper, moreover, is recycled. Кроме того, вся использованная бумага утилизируется.
Schools are in disrepair and lack basic supplies such as furniture, pens, paper and chalk. Школы нуждаются в ремонте и не имеют даже самых необходимых материалов, таких, как школьная мебель, авторучки, бумага и мел.
The production of 7.5 million textbooks has not been initiated because spare parts for printing presses and paper have not yet been procured. Не начато производство 7,5 млн. учебников, поскольку не были закуплены запасные части для печатных машин и бумага.
The Office of Staff Legal Assistance had no money for necessities such as pens, paper and office supplies. Служба правовой помощи персоналу не имеет средств на закупку предметов первой необходимости, таких как ручки, бумага и канцелярские принадлежности.
This includes paper, bottles, textiles, and the like. К ним относятся бумага, стеклянная посуда, текстильные изделия и т.д.
Secondly, the resolutions adopted and decisions taken by the General Assembly must have some worth beyond the paper upon which they are printed. Во-вторых, резолюции и решения, принимаемые Генеральной Ассамблеей, должны иметь какую-то значимость, ценимую выше, чем бумага, на которой они напечатаны.
Waste, paper, old furniture burnt for heat and electricity Деревянный лом, бумага, старая мебель, сжигаемые в целях производства тепла и электроэнергии
GADD continues to provide resources to women development officers such as photocopying paper. ОГР продолжает выделять сотрудникам по вопросам развития женщин ресурсы, такие, как фотокопировальная бумага.
The paper, for use by the control device, shall be considered as a component of the control device. Бумага, используемая контрольным устройством, рассматривается в качестве одного из компонентов контрольного устройства.
Production of CD-ROMS has saved resources such as staff time, usage of copiers and associated paper and toner. Производство КД-ПЗУ привело к экономии таких ресурсов, как рабочее время сотрудников, копировальная техника, бумага и тонер.