Yes, but it's surprizing that he left this paper without realizing its presence. |
Да, доктор, но меня удивляет, что он прислал результаты анализов, ...не заметив, что там была эта бумага. |
Stationery and office supplies and photocopying paper: €192,683 |
Канцелярские и конторские принадлежности и материалы, а также фотокопировальная бумага: 192683 евро |
Printers' and copying machines' cartridges, paper, compact and floppy disks have a disgusting quality to end at the very moment one needs them most. |
Картриджи для принтеров и копировальных аппаратов, бумага, диски и дискеты имеют неприятное свойство заканчиваться именно в тот момент, когда они больше всего нужны. Поэтому каждый человек, не говоря уже о большой фирме, старается иметь хоть небольшой запас, что приводит к дополнительным расходам. |
A special machine presses a paper or a film with the motive applied against the material to be imprinted using high temperature. |
Трансфер происходит во время процесса горячего пресса носителя с нанесенным узором вместе с материалом в соответственно сконструированное оборудование. В роли носителя чаще всего выступает бумага или фольга, на которую наносится узор. |
PVC, aluminium, or paper - the special circulation cutter assure an endproduct in an optimal quality. |
ОЬ PVC, Alu oder Papier, die Spezialumlaufmesser gewдhrleistet eine optimale Qualitдt des Endproduktes.Неважно, какой материал вы используете - ПВХ, алюминий или бумага - специальные круглые ножи обеспечат конечный продукт оптимального качества. |
It is not yet feasible to reuse fibres indefinitely and new virgin fibres are required to maintain paper properties on a long-term basis. |
На сегодня еще не существует возможностей, которые позволяли бы утилизировать макулатуру бесконечное число раз, и для того, чтобы бумага не потеряла своих свойств, необходимо использовать древесное волокно из первичных источников. |
Origami paper, often referred to as "kami" (Japanese for paper), is sold in prepackaged squares of various sizes ranging from 2.5 cm (1 in) to 25 cm (10 in) or more. |
Существует также специальная бумага для оригами, часто называемая «ками» (бумага по-японски), которая продаётся сразу в виде квадратов, чьи размеры по стороне меняются от 2,5 см до 25 см и более. |
Everything you need. Cloths, toilet paper, napkins... |
Ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, мыло, стиральный порошок, дезодорант, тальк. |
Sometimes toilet paper is also charged for, and given out at the entrance usually by the attendant, though most of the time there is a toilet paper holder in the cubicle (stall) itself. |
Иногда также осуществляется плата и за туалетную бумагу, которая выдаётся дежурным, но чаще туалетная бумага имеется в самой кабине. |
Paper was in deficit before the war, new paper was used for fair copies; drafts were written on anything that was available. |
Ведь бумага и до войны была дефицитна, хорошую берегли для чистовых рукописей, а черновики писали на чем придется. |
Cristy, I need to use your crayons, your colored pencils and your paper. |
Кристи, мне нужны твои карандаши и бумага. |
A jet pack, girl friend, calligraphy paper... No, no. |
Ракетный ранец, бумага для письма. |
But the backing sheet underneath is Chengxintang paper from the last reign of the Southern Tang Kingdom. |
Но внизу находится бумага Ченгинтанг, времён последних правителей Южного Танга. |
Pindar: A dog's tongue is not just its washcloth, But also its toilet paper. |
Язык этого животного не только их салфетка, но так же и туалетная бумага. |
I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. |
Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному. |
And the procedure that we have is simply to start with paper. You run it through a new kind of printer called a wax printer. |
Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется через новый вид принтера, т.н. восковый принтер. |
The paper is Crane linen blend... and the bills are printed on U.S. Intaglio presses. |
Бумага того жё вида... печать на настоящем прессе. |
After a 10-second exposure, the paper was directed to developing and fixing baths, then either air- or machine-dried. |
После 10-секундной экспозиции бумага направлялась на проявляющую и закрепляющие ванны, затем высушивалась воздухом или машиной. |
During this process a special paper is being used to transfer the dye on the material. |
Для такой технологии необходима трансферная бумага для переноски краски на ткань. |
If the insert is two pages, the paper must be at least 150 g/m². |
Если приложение двухстраничное, бумага должна быть минимум 150 г/м². |
We've got your apple juice, we'll take the pens and paper out and put it on the table. |
Я подвинул кровать к окну, здесь есть яблочный сок, карандаш и бумага на столе. |
Also, it'd be great if you'd replace the toilet paper when you finish a roll. |
И когда кончается туалетная бумага, приноси, пожалуйста, новый рулон. |
We offer cores in virtually all diameters, lengths, thicknesses and internal surface finishing (cardboard, chalk overlay paper, printed paper, laminates for specialist applications). |
В нашем ассортименте находятся гильзы практически любого диаметра, длины, толщины и вида внутренней поверхности стенки (микрогофрокартон, мелованная бумага, распечатанная продукция, ламинированная продукция особого предназначения). |
That's on a piece of 8 by 12 paper. That takes about two seconds to make. |
Бумага стандартного размера A4, печатается за 2 секунды. |
Kagazy Recycling LLP operates two paper machines, which produce recycled fibre-based test liner and fluting, each with a capacity of approximately 100 tonnes per day. |
У ТОО Kagazy Recycling имеется две бумагоделательные машины производительностью примерно 100 тонн в сутки, на которых на основе переработанного макулатурного волокна производится бумага и картон для плоских слоев, а также бумага для гофрирования. |