| Another simple example of a bistable medium is burning paper: the switching wave propagates in the form of a flame, switching paper from the normal state to its ashes. | Другим простейшим примером бистабильной среды является горящая бумага: по ней в виде пламени распространяется волна переключения бумаги из нормального состояния в её золу. |
| It was further explained that resistance to the use of electronic communications was due to expectations by business that a document would be presented in paper form, although the paper medium did not always offer higher levels of authenticity and integrity than its electronic equivalent. | Указывалось далее, что причиной сопротивления использованию электронных сообщений являются ожидания коммерсантов, привыкших иметь дело с бумажными документами, хотя бумага как носитель не всегда обеспечивает более надежные гарантии подлинности и неприкосновенности содержания, чем ее электронный эквивалент. |
| Digital paper, also known as interactive paper, is patterned paper used in conjunction with a digital pen to create handwritten digital documents. | Цифровая или интерактивная бумага - бумага с сеткой из точек, используемая в сочетании с цифровым пером для создания рукописных электронных документов. |
| I signed the paper, you know. It's just a paper. It's just a paper. | Я всё подписал, это ведь лишь бумага, подумаешь. |
| So just because paper was invented before computers, it doesn't necessarily mean you get more to the basics of the subject by using paper instead of a computer to teach mathematics. | Просто от того, что бумага была изобретена раньше компьютеров, совсем не следует, что мы узнаем больше об основах предмета, если будем использовать бумагу вместо компьютера чтобы учить математике. |
| Power of attorney says I can, And I have the paper to prove it. | Адвокат сказал, что могу и у меня есть бумага, подтверждающаа это. |
| I have a paper due in the morning. | У меня есть утренняя соответствующая бумага. |
| The toilet paper ran out before the food, so that was gross. | Туалетная бумага закончилась перед едой, так что это было пошло. |
| But when we started eating the couch, we stopped needing toilet paper. | Но когда мы начали есть диван, нам уже не нужна была туалетная бумага. |
| I need batteries and toilet paper. | Мне нужны батарейки и туалетная бумага. |
| Rock, paper scissors, cheese. | Камень, ножницы, бумага, сыр! |
| There's a jewelry box in the trash with some wrapping paper. | В мусорном ведре коробка от украшений и оберточная бумага. |
| That's a Hungarian paper stock and typewriter. | Это венгерская бумага и пишущая машинка. |
| But all these paper cuts are starting to take their toll. | Но вся эта бумага начинает давать негативные последствия. |
| It's Jared's flame of Zeus flash paper. | Это исчезающая бумага Джареда для огня Зевса. |
| From now on, I want paper from the source. | С этого момента, мне нужна бумага... из первоисточника. |
| Just some junk from a storage locker of his... paper, legal stuff. | Просто какое-то барахло из его шкафчика... бумага, юридические материалы. |
| Toilet paper, Fruits, Food stuffs, Nuts. | Бумага туалетная, Фрукты, Продукты питания, Орехи. |
| Glassine (paper) is used by artists to protect artwork which is being stored or transported. | Пергамин (бумага) используется художниками для защиты произведений искусства, которые хранятся или транспортируются. |
| Name if the wrapping paper, gift cards can issue. | Название, если упаковочная бумага, подарочные карты может выдать. |
| It was whispered that we would be felled and toilet paper. | Было шепнул, что мы хотели бы быть срублены и туалетная бумага. |
| Notgeld was mainly issued in the form of (paper) banknotes. | Нотгельды выпускались в основном в форме банкнот (бумага, картон). |
| Beginning in the 3rd century BC paper was made in all sizes with various materials. | Начиная с III века до нашей эры бумага изготовлялась в любых размерах и из различных материалов. |
| Wood is largely cellulose and lignin, while paper and cotton are nearly pure cellulose. | Дерево содержит, кроме целлюлозы, много лигнина, а бумага и хлопок - это почти чистая целлюлоза. |
| It helps that the paper is the right age. | Не удивительно, если использовалась бумага нужного времени. |