Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Бумага

Примеры в контексте "Paper - Бумага"

Примеры: Paper - Бумага
Quantity Photocopy paper (500 sheets) Бумага для фотокопирования (500 листов)
India has been a very heavy user of stamped paper, both before and after independence. В Индии очень активно использовалась гербовая бумага как до, так и после установления независимости.
Every customer has different printing machines, uses different printing plates, inks and paper. У каждого клиента разные печатные машины, разные печатные пластины, применяется разная печатная краска и бумага.
A five-column tabloid format was adopted in November 1950 and coated paper was first used in Billboard's print issues in January 1963, allowing for photojournalism. Пятиколоночный таблоидный формат был принят в ноябре 1950 года, а мелованная бумага была впервые использована в печатных изданиях Billboard в январе 1963 года, что позволило делать фотожурналистику.
Do you have some good writing paper? У вас есть хорошая бумага для письма?
Iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay. Железо ржавеет, бетон крошится Дерево и бумага гниют
Do you have a pencil and paper? У тебя есть карандаш и бумага?
Why do you think we always have toilet paper and napkins. Откуда, думаешь, у нас туалетная бумага и салфетки, а?
The paper, the watermark, the dye, everything. Бумага, водяной знак, краска, все.
Do you remember if we're short of toilet paper? Ты вот знаешь, когда у нас кончается туалетная бумага?
This looks literally like paper that you just went - boosh! Выглядит буквально как бумага, которую ты просто смяла!
Yes, it's a textured paper that we can paint or treat. Это бумага, которую можно красить и наносить на нее узор.
Ariel, baby, pen and paper? Ариэль, детка, ручка и бумага?
That piece of paper. That's my phone number. И вот, здесь ещё бумага, на ней мой номер телефона.
Jenny, do you want more paper? Дженни, тебе нужна еще бумага?
Or we could settle this with rock, paper, scissors, but, unfortunately, there are people who adjudicate these disputes. Или можем решить, поиграв в "Камень, ножницы, бумага", но... к сожалению, есть люди, которые разрешают подобные споры.
The guarantees, they're nothing but scraps of paper. И эти обязательства - просто бумага.
Non Wowen paper was used for the collections 9 Selvas of Mariscal and Wall-à-Porter. Here, the textile fibres are pressed instead of woven. Бумага Non Wowen, которую мы используем в коллекциях 9 Selvas de Mariscal и Wall-à-Porter, представляет собой прессованные нетканые текстильные волокна.
There's a special paper I need to find and... it's in Henry's chambers. Особенная бумага, которую мне надо найти и... она находиться в покоях Генриха.
It was made of a paper called washi, which is from mulberry. Их делали из «ваши», это бумага из шелковицы.
I used india ink, but I wasn't sure what kind of paper to use. Я пользовалась тушью, но не знала, какая нужна бумага.
No paper to roll it in? А бумага, чтобы его завернуть?
The paper may be old, but what's written on it isn't. Бумага, может, и старая, а написанное - нет.
Do you have a paper and pencil to take notes? У вас есть бумага и карандаш для записей?
Why is the toilet paper only half a ply? Почему туалетная бумага только в один слой?