Foil, paper and films for baking. |
Фольга, бумага и пленка для выпекания. |
Carbon paper was first used in the early 19th century. |
Углеродная бумага была впервые использована в начале 19 века. |
Being quite soft, it was used as toilet paper. |
Будучи мягкой на ощупь, листва использовалась как туалетная бумага. |
The paper and handwriting of the four pages matched that of the final page of the score, held in Salzburg. |
Бумага и почерк четырех страниц соответствовали последней странице партитуры, состоявшейся в Зальцбурге. |
Gradually paper was replaced with fabric and soon the company besides lampshades began to produce also tablecloths and different accessories for bedroom and bathroom. |
Постепенно бумага заменяется тканью, а вскоре компания решает помимо абажуров производить также скатерти и различные аксессуары для спальни и ванны. |
In the spring of 2017 came out the third book by Nikolay Kononov Author, scissors, paper. |
Весной 2017 года вышла третья книга Николая Кононова «Автор, ножницы, бумага. |
Gift Box, wrapping paper can not be supported. |
Подарочная коробка, упаковочная бумага не может быть поддержан. |
The cost includes usage of the above stated equipment, pens, paper. |
В стоимость аренды входит использование вышеуказанного оборудования, ручки, бумага. |
FSC or PEFC paper not used because? |
Бумага FSC или PEFC не была использована, т.к. |
British and Canadian researchers create a tablet computer which is as thin as paper and also flexible. |
Британские и канадские учёные создали планшет, столь же тонкий и гибкий, как бумага. |
Some retailers and companies use verification methods such as unique barcodes, coupon ID numbers, holographic seals, and watermarked paper as protection from unauthorized copying or use. |
Некоторые предприятия розничной торговли и компании используют методы проверки, такие как уникальные штрих-коды, идентификационные номера купонов, голографические печати и бумага с водяными знаками, в качестве защиты от несанкционированного копирования или использования. |
The paper label was dropped and replaced with lacquered text. |
Этикеточная бумага была снята и заменена текстом, написанным лаком. |
He was afraid that such paper could come into hands of future enemies. |
Он боялся, что такая бумага может попасть в руки будущих врагов. |
Currency-grade paper with an embedded holographic strip. |
Специальная валютная бумага со встроенными голографическими полосами. |
No hand towels, but I have toilet paper, pretty soft. |
У меня нет ткани, но у меня есть туалетная бумага, экстра мягкая. |
Cut and stick... cardboard, colored paper. |
Вырезаете, клеите... картон, цветная бумага. |
Maybe for you, paper should be more of a hobby. |
Возможно для тебя бумага должна быть скорее как хобби. |
I mean, there was hair in it and maybe a piece of paper. |
Там были волосы и, по-моему, даже бумага... |
Same paper the U.S. Treasury used to use. |
Бумага, которую использовали в сокровищнице США. |
Buzz told you, cheek-face. Toilet paper and water. |
Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода. |
Fabric, fuel... and paper. |
Ткань, горючее... и бумага. |
Pen and paper on the left of the phone. |
Ручка и бумага слева от телефона. |
Pen and paper, chalk and blackboard were his tools. |
Его инструментами были ручка и бумага, мел и доска. |
You'll find paper and pencils in your desks. |
Бумага и ручки - на столах. |
Bad food, bugs, cheap toilet paper. |
Плохая еда, жуки, дешевая туалетная бумага. |