| Eric, Nell... did you figure out where the paper came from? | Эрик, Нелл... вы выяснили откуда бумага? |
| Paper, do you have paper? | Бумага, у вас есть бумага? |
| Who's got papers made of paper? | у кого есть бумага, сделанная из бумаги? |
| Use of recycled paper, especially for thermal insulation, toilet paper, graphic paper, etc.; | рециркулированная бумага, особенно идущая на изготовление теплоизоляции, туалетной бумаги, бумаги для рисования и т.д.; |
| PAPER, UNSATURATED OIL TREATED, incompletely dried (including carbon paper) PENTABORANE | БУМАГА, ОБРАБОТАННАЯ НЕНАСЫЩЕННЫМИ МАСЛАМИ, не полностью высушенная (включая бумагу копировальную) |
| I know that piece of paper that we signed down there... entitles you to kick us out... but if you do that... | Я знаю, что бумага, которую мы подписали там внизу... позволяет вам выгнать нас... но если вы сделаете это... |
| How many times do I have to tell you to replace the toilet paper when it's empty? | Ну сколько раз тебе повторять - если закончилась туалетная бумага, надо принести новую? |
| I read it till the paper dried up and the writing' faded out. | Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли. |
| When you have rewritten your paper, will you come back this afternoon? | когда ваша бумага будет переделана вы можете вернуться после полудня? |
| You think there's some woman with a mysterious green wrapping paper trademark? | Думаете, есть женщина, у которой зелёная обёрточная бумага - её визитная карточка? |
| So the fuser is the match, and the paper is the fuel. | Значит, печка принтера - спичка, а бумага - горючее. |
| Money's only paper, but it stirs the same emotions as poetry. | Деньги - это всего лишь бумага, но они вызывают столько же чувств, что и поэзия, не так ли? |
| The paper in those books - 75% cotton, 25% ultrafine linen. | Их бумага состоит на 75% из хлопка, на 25% из сверхтонкого льна. |
| So, rock, paper, scissors to see who stays to baby-sit her? | Так, камень, бумага, ножницы, чтобы выявить кто остается наньчить ее? |
| Sweeping, or not sweeping, there is always more paper | Подметай не подметай - бумага только прибавляется. |
| It's just glue, paper, and fingernails... And toenails. | Клей, бумага, ногти с рук... и с ног. |
| Tell me, mademoiselle, this paper that she had in her hand - | Скажите, пожалуйста, что за бумага была у нее в руке? |
| You know where the toilet paper is, don't you? | Ты знаешь, где лежит туалетная бумага, не так ли? |
| That OSCE participating states develop and use "forgery-proof" standards in export control, such as security paper and customs links; | государствам - участникам ОБСЕ следует разработать и использовать "нефальсифицируемые" стандарты в сфере экспортного контроля, такие как защищенная бумага и таможенные метки; |
| There are a wide array of insulating materials other than plastics used to produce cable or wire, such as paper or cardboard which would be captured under this entry. | В случае его использования под нее подпадали бы самые разнообразные изоляционные материалы помимо пластмасс - такие, как бумага или картон - также используемые при изготовлении кабеля или проволоки. |
| The lack of financial, material and logistic resources such as paper, furniture, office equipment and means of transportation undermines the efforts deployed within the judicial system. | Нехватка финансовых, материальных и логистических ресурсов, таких, как бумага, мебель, конторское оборудование и транспортные средства, подрывает усилия, предпринимаемые в рамках судебной системы. |
| From the Nordic point of view, it would be ideal to have a group divided into the following subgroups: round wood, wood products, paper and paperboard, pulp. | С точки зрения Северных стран, было бы целесообразно иметь отдельную группу, разбитую на следующие подгруппы: круглые лесоматериалы, изделия из древесины, бумага и картон, целлюлоза. |
| Our vacuum litter collectors are designed to pick up glass, bottles, paper, cans and any other type of debris commonly found on sidewalks, in parks or on the street. | Наша вакуумных коллекторов помет предназначены подобрать стекло, бутылки, бумага, жестяные банки и любые другие виды мусора обычно встречаются на тротуарах, в парках или на улице. |
| We save the paper and you do not need to send any papers to the office in Essen. | Нам не нужна бумага и вам не нужно послать все бумаги к офису в Essen. |
| Basic essentials, such as a toothbrush and toothpaste, toilet paper, soap, and towels were not provided; prisoners had to spend their wages to acquire them. | Основные предметы первой необходимости, такие, как зубные щётки и зубная паста, туалетная бумага, мыло и полотенца, не предоставлялись; заключённые были вынуждены тратить свою заработную плату на их приобретение. |