| Where's the paper I signed? | Где подписанная мной бумага'? |
| It's the hard paper I want. | Мне нужна бумага посолидней. |
| I love the green paper! | Но зеленая бумага - это хорошо! |
| Bring me some toilet paper. | А туалетная бумага осталась? |
| Dad, there's no toilet paper! | Папа, туалетная бумага кончилась! |
| What's this paper? | Что это за бумага? |
| Want a pen and paper. | Нужна ручка и бумага. |
| then you don't need toilet paper. | Значит туалетная бумага не нужна. |
| So... Plates, paper... | Итак... клише, бумага... |
| I need a pen and paper. | Мне нужна ручка и бумага. |
| This paper is so hard. | Эта бумага слишком жёсткая. |
| I thought paper covered rock. | Я думал бумага оборачивает камень. |
| You bought the wrong paper, Annie. | Не та бумага, Энни. |
| Recovered fibres (paper): 170 | Извлеченные волокна (бумага) |
| special paper with multi-tone water sign | специальная бумага с полихромным водяным знаком; |
| Pulp, paper, printing | Целлюлоза, бумага, полиграфия |
| Toilet paper, check. | Туалетная бумага, есть. |
| Wrapping paper is all ready to be returned. | Оберточная бумага готова к возвращению. |
| What's the pen and paper for? | Для чего бумага и ручка? |
| It's toilet paper and a pop-tart. | Там туалетная бумага и пироженое. |
| It's not magic paper. | Это не магическая бумага. |
| No, we have paper. | Не, у нас только бумага. |
| Where did you get the paper? | Откуда у вас бумага? |
| Do you can bring me paper? | И у меня кончилась бумага. |
| The paper is missing! | А бумага? Бумаги нет. |