Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улицу

Примеры в контексте "Outside - На улицу"

Примеры: Outside - На улицу
Without money for an exterminator, the Turners had no choice but to move outside. Без денег на истребителя насекомых, Тернеров небыло выбора как переехать на улицу.
When we went outside to wait for the car service, he kissed me. Когда мы вышли на улицу ждать такси, он поцеловал меня.
I thought you weren't allowed outside. Я думала, вас не выпускают на улицу.
I followed him outside, we fought and I lost. Я пошёл за ним на улицу, мы подрались, и я упустил его.
If I hadn't followed him outside, I could have stopped this. Если бы я не пошёл за ним на улицу, я бы мог остановить это.
That can't be long before she went outside. Незадолго до того, как она вышла на улицу.
And sure enough... when I walked outside those two young men started firing on me. И конечно же... когда я вышел на улицу тех двух молодые люди начали стрелять по мне.
The man takes a spider outside. Этот мужчина относит паучка на улицу.
Come on outside with me and let Blanche finish dressing. Стенли, пойдём со мной на улицу и дадим Бланш одеться.
Now, you're probably wondering what we're doing outside. Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу.
But... my dad went outside. Но... папа вышел на улицу.
Guess they haven't been outside yet. Похоже, они еще не выходили на улицу.
Man came to my house last night, drew the marshal that was staying there outside. Вчера у моего дома был человек, выманил маршала на улицу.
Opening unlocked doors and going outside and then showering alone and not having a toilet next to my bed. Открывать запертые двери и выходить на улицу, мыться в душе в одиночестве и иметь туалет не рядом с кроватью.
And then went outside and threw it through your window А потом вышел на улицу и бросил его в твоё стекло
Could you come outside, please? Но не могли бы вы выйти на улицу? Соври что-нибудь.
When we're done, take them outside and kill them. Как только мы закончим, отведите их на улицу и прикончите.
I said you're not allowed outside. Я же сказал, вам нельзя на улицу.
Had the good enough sense to get outside before he hurled. Имело бы смысл выйти на улицу прежде чем он бросил.
Leon and I rolled it outside on some skateboards. Леон и я выкатили его на улицу на скейтбордах.
Okay, everybody get outside, please. Все сейчас же выходите на улицу.
I guess that's your take on 'going outside'. Я так понимаю, это твой взгляд на "выход на улицу".
Get outside and we can help you. Выйди на улицу и мы поможем тебе.
So you could sneak outside without anybody knowing something's wrong with you. Тогда можно выходить на улицу и никто никаких вопросов не задает.
I saw you outside, just after I heard my friend scream. Услышав крики своей подруги, я вышла на улицу и заметила вас.