Without money for an exterminator, the Turners had no choice but to move outside. |
Без денег на истребителя насекомых, Тернеров небыло выбора как переехать на улицу. |
When we went outside to wait for the car service, he kissed me. |
Когда мы вышли на улицу ждать такси, он поцеловал меня. |
I thought you weren't allowed outside. |
Я думала, вас не выпускают на улицу. |
I followed him outside, we fought and I lost. |
Я пошёл за ним на улицу, мы подрались, и я упустил его. |
If I hadn't followed him outside, I could have stopped this. |
Если бы я не пошёл за ним на улицу, я бы мог остановить это. |
That can't be long before she went outside. |
Незадолго до того, как она вышла на улицу. |
And sure enough... when I walked outside those two young men started firing on me. |
И конечно же... когда я вышел на улицу тех двух молодые люди начали стрелять по мне. |
The man takes a spider outside. |
Этот мужчина относит паучка на улицу. |
Come on outside with me and let Blanche finish dressing. |
Стенли, пойдём со мной на улицу и дадим Бланш одеться. |
Now, you're probably wondering what we're doing outside. |
Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу. |
But... my dad went outside. |
Но... папа вышел на улицу. |
Guess they haven't been outside yet. |
Похоже, они еще не выходили на улицу. |
Man came to my house last night, drew the marshal that was staying there outside. |
Вчера у моего дома был человек, выманил маршала на улицу. |
Opening unlocked doors and going outside and then showering alone and not having a toilet next to my bed. |
Открывать запертые двери и выходить на улицу, мыться в душе в одиночестве и иметь туалет не рядом с кроватью. |
And then went outside and threw it through your window |
А потом вышел на улицу и бросил его в твоё стекло |
Could you come outside, please? |
Но не могли бы вы выйти на улицу? Соври что-нибудь. |
When we're done, take them outside and kill them. |
Как только мы закончим, отведите их на улицу и прикончите. |
I said you're not allowed outside. |
Я же сказал, вам нельзя на улицу. |
Had the good enough sense to get outside before he hurled. |
Имело бы смысл выйти на улицу прежде чем он бросил. |
Leon and I rolled it outside on some skateboards. |
Леон и я выкатили его на улицу на скейтбордах. |
Okay, everybody get outside, please. |
Все сейчас же выходите на улицу. |
I guess that's your take on 'going outside'. |
Я так понимаю, это твой взгляд на "выход на улицу". |
Get outside and we can help you. |
Выйди на улицу и мы поможем тебе. |
So you could sneak outside without anybody knowing something's wrong with you. |
Тогда можно выходить на улицу и никто никаких вопросов не задает. |
I saw you outside, just after I heard my friend scream. |
Услышав крики своей подруги, я вышла на улицу и заметила вас. |