Английский - русский
Перевод слова Outside
Вариант перевода На улицу

Примеры в контексте "Outside - На улицу"

Примеры: Outside - На улицу
We went outside for a cigarette and we talked some more. Мы вышли на улицу покурить и еще поговорили.
Well, let's all step outside and see what we can see. Давайте выйдем на улицу и во всём разберёмся.
Just do me a favor, take a look outside. Сделай одолжение, выгляни на улицу.
Just put your robe on and come outside. Просто оденься и выйди на улицу.
And then he tied mum up, and dragged dad outside. А потом связал маму и потащил папу на улицу.
Civilians should avoid going outside as much as possible. Гражданским лицам не следует выходить на улицу.
He said you were calling, and he stepped outside. Он сказал, что ты ему позвонил, и вышел на улицу.
So we all went outside in the middle of a rainstorm. Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня.
He knocked me over and ran outside, and I lost him. Он ударил меня и убежал на улицу, и я потерял его.
So me and you are going outside now. Так что давай выйдем на улицу.
Maybe we'd better play outside today. Наверное, нам стоит пойти на улицу.
Let's just run a few tests before we take it outside. Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу.
You guys, take her outside. Ребят, выведите ее на улицу.
All right, outside, everybody. Ладно, все на улицу. Ну же, пошли!
I got half a mind to take you outside and beat you senseless with a garbage can. У меня руки чешутся вывести тебя на улицу и отлупить до полусмерти мусорным ведром.
You two get outside and make sure the coast is clear. Вы двое идите на улицу и убедитесь, что вокруг никого.
He says he ran outside to try and stop her, but he was too late. Он говорит, что выбежал на улицу, чтобы попытаться остановить её, но уже было слишком поздно.
Before I could stop her, she ran outside, got in her car. Прежде чем я успел остановить ее, она выбежала на улицу и уехала на своей машине.
He's headed outside to open the hangar doors. Он пошел на улицу, чтобы открыть двери ангара.
We're just going outside to find someplace to talk. Мы выйдем на улицу и найдем, где поговорить.
I think he's going back outside. Кажется, он вышел на улицу.
Well, then I suggest you take it outside. Тогда я предлагаю уйти с ним на улицу.
If you have a problem with that, we could step outside. Если у тебя есть ещё вопросы, мы можем выйти на улицу.
Take him outside, and stay there. Уведи его на улицу, и будь там.
Shouldn't be outside, Andrea. Не стоит выходить на улицу, Андреа.