| We went outside for a cigarette and we talked some more. | Мы вышли на улицу покурить и еще поговорили. |
| Well, let's all step outside and see what we can see. | Давайте выйдем на улицу и во всём разберёмся. |
| Just do me a favor, take a look outside. | Сделай одолжение, выгляни на улицу. |
| Just put your robe on and come outside. | Просто оденься и выйди на улицу. |
| And then he tied mum up, and dragged dad outside. | А потом связал маму и потащил папу на улицу. |
| Civilians should avoid going outside as much as possible. | Гражданским лицам не следует выходить на улицу. |
| He said you were calling, and he stepped outside. | Он сказал, что ты ему позвонил, и вышел на улицу. |
| So we all went outside in the middle of a rainstorm. | Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня. |
| He knocked me over and ran outside, and I lost him. | Он ударил меня и убежал на улицу, и я потерял его. |
| So me and you are going outside now. | Так что давай выйдем на улицу. |
| Maybe we'd better play outside today. | Наверное, нам стоит пойти на улицу. |
| Let's just run a few tests before we take it outside. | Давайте прогоним несколько тестов перед тем как выносить его на улицу. |
| You guys, take her outside. | Ребят, выведите ее на улицу. |
| All right, outside, everybody. | Ладно, все на улицу. Ну же, пошли! |
| I got half a mind to take you outside and beat you senseless with a garbage can. | У меня руки чешутся вывести тебя на улицу и отлупить до полусмерти мусорным ведром. |
| You two get outside and make sure the coast is clear. | Вы двое идите на улицу и убедитесь, что вокруг никого. |
| He says he ran outside to try and stop her, but he was too late. | Он говорит, что выбежал на улицу, чтобы попытаться остановить её, но уже было слишком поздно. |
| Before I could stop her, she ran outside, got in her car. | Прежде чем я успел остановить ее, она выбежала на улицу и уехала на своей машине. |
| He's headed outside to open the hangar doors. | Он пошел на улицу, чтобы открыть двери ангара. |
| We're just going outside to find someplace to talk. | Мы выйдем на улицу и найдем, где поговорить. |
| I think he's going back outside. | Кажется, он вышел на улицу. |
| Well, then I suggest you take it outside. | Тогда я предлагаю уйти с ним на улицу. |
| If you have a problem with that, we could step outside. | Если у тебя есть ещё вопросы, мы можем выйти на улицу. |
| Take him outside, and stay there. | Уведи его на улицу, и будь там. |
| Shouldn't be outside, Andrea. | Не стоит выходить на улицу, Андреа. |