The circumstances were I come outside to throw out some trash. |
Я вышел на улицу, чтобы выбросить мусор. |
I need to get everybody outside. |
Сделай так, чтобы все вышли на улицу! |
And I am officially never going outside ever again. |
Теперь я точно никогда не выйду на улицу. |
I'm going to abandon them now and walk back outside. |
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. |
And we went outside, and he was just furious. |
Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости. |
And anyone who wants to see a real show, come with me outside now. |
И если кто-то желает увидеть настоящее представление, пойдёмте со мной на улицу. |
To indicate that it was safe for their neighbors to come outside again. |
Чтобы показать, что люди могут безопасно выходить на улицу. |
You know it's not safe for you to be outside. |
Ты же знаешь, для тебя небезопасно выходить на улицу. |
Sarah Jane, I think you should look outside. |
Сара-Джейн, думаю, ты должна выглянуть на улицу. |
Why don't we step outside, chat? |
Почему бы нам не выйти на улицу и не поболтать? |
I need you to step outside now. |
Мне нужно, чтобы вы вышли на улицу. |
I'm going outside to resist taking up smoking again. |
Я пойду на улицу, чтобы опять не начать курить. |
Once it's halfway full, last person dumps it outside. |
Когда оно наполовину полное, последний выливает содержимое на улицу. |
They stood me up, they carried me outside. |
Они подняли меня и вывели на улицу. |
If you're luring someone outside to kill them. |
Если выманиваешь кого-то на улицу, чтобы убить его. |
I bet that D.B. texted Zach to lure him outside. |
Думаю, ДиБи отправил Заку смс, чтобы выманить его на улицу. |
In fact, use my phone, If you promise just to take it outside. |
Вообще-то можешь воспользоваться моим сотовым, если обещаешь, что выйдешь с ним на улицу. |
We haven't had one because everybody knows the drill: you walk outside. |
У нас ее не было, потому что все знают: когда звучит тревога - выбегаешь на улицу. |
Come on, let us take this outside. |
Ладно, давайте выведем его на улицу. |
One night, I took her outside during a cloud burst. |
Однажды я взял её на улицу во время сильного ливня. |
I think I saw him step outside with Lafayette a little while ago. |
Вроде бы, я видела, как он вышел на улицу с Лафайеттом. |
Brooklyn smokes, and I went outside with her, so... |
Бруклин курит, я вышел с ней на улицу, так что... |
Wesley and Chip bring it outside. |
Уэсли с Чипом вышли на улицу. |
If you want a fight, let's take this outside. |
Если хочешь разобраться, то давай выйдем на улицу. |
One policeman was taken outside the house and severely beaten, including with machetes. |
Один из полицейских был выволочен на улицу, где подвергся жестокому избиению, и был зарублен ударами мачете. |