Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказал

Примеры в контексте "Ordered - Заказал"

Примеры: Ordered - Заказал
My brother ordered a pizza the night Victoria was assaulted. Мой брат заказал пиццу в ночь, когда напали на Викторию.
The Austrian buyer ordered goods from the German seller. Австрийский покупатель заказал товар у германского продавца.
The defendant, a German textile wholesaler, ordered five containers of textile yarn from an Indian manufacturer. Германский оптовый торговец текстильными изделиями заказал пять контейнеров пряжи у одного индийского изготовителя.
The buyer, a German manufacturer of windows, had ordered from the Italian seller a window manufacturing unit. Покупатель, германский изготовитель окон, заказал у итальянского продавца установку для изготовления окон.
The buyer requested a sample and after testing ordered several cases of the fish for a customer in Latvia. Покупатель попросил прислать ему рыбу на пробу и после ее проверки заказал несколько ящиков такой рыбы для клиента в Латвии.
The Council has ordered two inquiries: one on the common use of microdata and one on technical cooperation in the production of statistics. Совет заказал два обследования: одно об общем использовании микроданных и другое о техническом сотрудничестве в составлении статистических данных.
FX ordered 10 episodes of Tyrant, which premiered in the summer of 2014. FX заказал 10 эпизодов «Тирана», которые были показаны летом 2014 года.
The unrest spread to the port of Kronstadt, where Trotsky ordered a military response. Волнение распространилось к порту Кронштадта, где Лев Троцкий заказал военный ответ.
After Spielberg had joined as a producer, NBC ordered six episodes. После того как Стивен Спилберг присоединился к телесериалу в качестве продюсера, телеканал NBC заказал ещё 6 эпизодов.
In June 1964, NASA ordered a five-seat, three-bladed variant, the XH-51N (NASA 531) as a helicopter test vehicle. В июне 1964 года NASA заказал пятиместный трёхлопастной вариант XH-51N (NASA 531) в качестве испытательного вертолёта.
The network ordered 10 episodes that were first broadcast on 11 April 2010. Канал заказал десять эпизодов, первый показ которых состоялся 11 апреля 2010 года.
ABC ordered the pilot on January 30, 2012. АВС заказал съёмки пилота 30 января 2012 года.
CBS ordered thirteen episodes, all of which it guaranteed to air. CBS заказал тринадцать эпизодов, которые гарантировал показать.
El-Jazzar ordered the mosque's construction in 1781 and had it completed within the year. Паша Джеззар заказал строительство мечети в 1781 и закончил его в течение года.
After I ordered three and I'll add this. После того, как я заказал три, и я этому добавить.
At 13, he ordered his first guitar from a Sears mail order catalog. Свою первую гитару Дэйв заказал через почтовый каталог.
He ordered the architect M. F. Kazakov to build a stone mansion. Он заказал архитектору М. Ф. Казакову строительство каменного особняка.
Two years later, Pickering returned to the hotel bar, ordered a drink, and gave Cipriani 50,000 lire in return. Два года спустя, Пикеринг возвратился в бар гостиницы, заказал напиток, и вернул Чиприани 50000 лир.
Marsh moved back to the United States where Disney accepted the pilot episode and ordered a full 26 episode season. Марш вернулся в Соединенные Штаты, где Disney принял пилотный эпизод и заказал полный сезон на 26 эпизодов.
FX ordered a pilot for Legion in October 2015, which Hawley wrote and directed. FX заказал пилотный эпизод «Легиона» в октябре 2015 года, сценаристом и режиссёром которого выступил Хоули.
Puyi ordered an audit of the palace's collections. Пу И заказал аудит дворцовых коллекций.
FX ordered the pilot to a 10-episode season in October 2015. FX заказал пилот к 10-серийному сезону в октябре 2015 года.
Budapest has recently ordered 40 Siemens Combino Supra low floor trams. Будапешт заказал 40 трамваев Siemens с низким полом.
Townshend ordered extensive repairs, which were still incomplete eight years later. Таунсенд заказал капитальный ремонт, который был завершен через восемь лет.
In January 2009, TNT ordered 10 episodes of Men of a Certain Age. В январе 2009 года TNT заказал десять эпизодов «Мужчин среднего возраста».