| I just ordered one. | я как раз заказал одну. |
| I just ordered an industrial fryer | Я только что заказал индустриальную фритюрницу. |
| I already ordered an excellent chardonnay. | Я уже заказал великолепный Шардоне. |
| l already ordered 500 copies. | Хорошо. Я уже заказал 500 копий. |
| I ordered maple walnut. | Я заказал ореховое с сиропом. |
| I ordered up a little food. | Я заказал немного еды. |
| I went ahead and ordered it. | Я уже ее заказал. |
| He ordered mung bean porridge. | Он заказал гороховую кашу. |
| I ordered you a beer. | Я заказал тебе пиво. |
| Excuse me, who ordered the paratroopers? | Простите, кто заказал парашютистов? |
| You seem to have ordered some wood. | Похоже ты заказал немного древесины. |
| I ordered you nothing. | Я не заказал тебе ничего. |
| Looks like someone ordered a set of teeth. | Кто-то заказал вставную челюсть. |
| I ordered two unsolveds from archives. | Я заказал в архиве документы по двум висякам. |
| And I just ordered this daiquiri. [slurps] I mean... | И я только что заказал этот дайкири. |
| I didn't like anything that you ordered for me on our first date, except the calamari. | Заказал для меня на первом свидании, кроме Каламами. |
| Application. I can't believe you ordered a drink after I got fired. | Ты заказал кофе сразу после моего увольнения. |
| Won't you join me in my room? I've ordered some champagne. | Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского. |
| I ordered a kombucha, which I did not realize contained alcohol. | Заказал комбучу, не подозревая о содержании алкоголя. |
| By the way, I ordered that '84 Ripple Blanc for you that they recommended. | А пока, Я заказал Белое Игристое'84 которое мне порекомендовали. |
| I ordered a bounce house, and I'm going to need to cancel. | Я заказал надувной домик и вынужден отменить заказ. |
| I just ordered an extra-long straw To avoid accidentally doing a sit-up. | Я только что заказал супер-длинную соломинку, чтобы не пришлось подниматься. |
| The German defendant ordered a refuse-separation plant from the plaintiff, domiciled in Switzerland. | Ответчик из Германии заказал установку для сортировки отходов у предприятия-истца, зарегистрированного в Швейцарии. |
| He had already ordered materials based on my go-ahead. | Он уже заказал строительные материалы к тому времени. |
| He had already ordered materials based on my go-ahead. | Он уже заказал строительные материалы к тому времени. |