| When you explicitly ordered a bit and gravy fries. | Когда ты ясно заказал сендвич с беконом И картофель фри с соусом. |
| Sergeant Johnson ordered two burgers, two drinks, and a salad. | Сержант Джонсон заказал два бургера, два напитка и салат. |
| You've ordered four beers and two cups of coffee. | Ты заказал 4 бутылки пива и две чашки кофе. |
| George ordered these fellas a week or so back. | Джордж заказал этих ребят примерно неделю назад. |
| The king ordered the royal Baker to create the first stollen, a German sweet cake made with candied fruit. | Король заказал королевскому пекарю создать первый штрудель, немецкий сладкий пирог с цукатами. |
| He ordered some sheets, I happened to be in the neighborhood, so I dropped them off. | Он заказал простыни, я оказалась неподалеку и завезла их ему. |
| They were delicious, so I ordered more. | Они были настолько вкусные, что я заказал ещё. |
| Your father ordered a large a supply of fertilizer, we have to check these things out. | Твой отец заказал большое количество нитрата аммония, мы обязаны проверять такие случаи. |
| I ordered the remote boat from a catalog and it got here on time. | Я заказал лодку по каталогу и она пришла во время. |
| No. It's got to be something I ordered. | Нет, я же якобы что-то заказал. |
| Spiderman in 1308 just ordered 12 dozen bits. | Человек-паук из 1308 только что заказал сотню сэндвичей. |
| All I know is that Jimmy Cannon ordered the hit. | Всё, что я знаю это то, что Джимми Кэннон заказал нападение. |
| Doubt it, Because he downed both your drinks And then ordered two more - For himself. | Сомневаюсь, потому что он покончил с обоими напитками, а затем заказал еще два... для себя самого. |
| I have ordered several barrels of red Amontillado from Morocco. | Я заказал несколько баррелей красного Амонтилльадо из Морокко. |
| I ordered thal food, like, an hour ago. | Я заказал тайской еды около часа назад. |
| The one who ordered this curse... paid handsomely. | Тот кто заказал это проклятие, щедро заплатил. |
| And that's exactly what Fitz ordered when he was there. | Это именно то, что Фитц заказал в этом баре. |
| I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires. | Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки. |
| Yes, probably- if you were to hurry up with those parts that I've ordered. | Если вы поторопитесь с теми деталями, которые я заказал. |
| I went there yesterday and ordered three. | Я был там вчера и заказал З штуки. |
| I just ordered a drink, and... I'm actually starving. | Я только что заказал выпить и... я умираю с голода. |
| I thought I just ordered a few. | Мне казалось, я заказал всего пару рулонов. |
| I'd be storming out right now if I hadn't just ordered a cheeseburger. | Я бы немедленно свалил отсюда, если бы не заказал чизбургер. |
| He ordered a wolf hunt as some jacked-up peace offering to Marcel's crew. | Он заказал охоту на волка, как некоторые дурацкое предложение мира Марселя экипажа. |
| The ring was in possession of one of the very wolves whose extinction you just ordered. | Кольцо было во владении одного из тех оборотней, чье вымирание ты только что заказал. |