Can you tell us who ordered them? |
Можете сказать, кто их заказал? |
If I wanted vinegar, I would have ordered French fries. |
Если бы я пил такую кислятину, я заказал бы картошку фри. |
We have no shoes. I ordered them, the shipment never arrived and I guess I forgot to follow through. |
Я их заказал, груз так и не пришел, и, думаю, что я забыл за этим проследить. |
Now my bacon, Which I ordered from san Miguel |
Насчет моего бекона, который я заказал в Сан-Мигеле, |
I thought my buddies were too, but Rudy ordered a salad with dressing on the side, so... I punched him in the balls. |
Я думал мои друзья тоже, но Руди заказал салат и отдельно заправку к нему, поэтому я врезал ему по яйцам. |
So, Glen Carter ordered the surveillance? |
Так это Глен Картер заказал наблюдение? |
He hasn't even ordered the pizzas yet! |
Он их даже не заказал еще! |
You ordered a Number Four, didn't you? |
Ты заказал "номер четыре", не так ли? |
No, he ordered mirrors from my supplier. |
Он заказал зеркала у моего поставщика, |
Did you hear I ordered some chicken? |
Ты слышал, что я заказал цыпленка? |
After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce and I got egg noodles and ketchup. |
Как только я сюда попал, я заказал спагетти с соусом маринэра,... а получил макароны с кетчупом. |
Six months ago, I heard the Chicago consulate had ordered a shipment of one of the newer ones... |
Шесть месяцев назад я слышал, что консул в Чикаго заказал одну из новейших вакцин... |
Okay, if Felder ordered the squab, then who ordered the quail? |
Ладно, если Фелдер заказал голубя, то кто же заказал куропатку? |
Once the type had been proven, the members of the consortium ordered a total of 11 series production units, and the Brig-Visp-Zermatt-Bahn (BVZ) ordered another five such units. |
После первых 5-ти электровозов члены консорциума заказали ещё в общей сложности 11 серийных единиц, а Brig-Visp-Zermatt-Bahn (BVZ) заказал ещё пять. |
I just figured that you'd forget, so I ordered yours when I ordered mine. |
Я просто подумал, что ты можешь забыть Так что я заказал и твою вместе с моей |
Four months ago, Dr. Jimmy ordered a poleax from a historical society; |
Четыре месяца назад Доктор Джимми заказал секиру у исторического общества. |
You mean the pizza you ordered and ate in the bathtub? |
Ты имеешь виду пиццу, которую ты заказал, чтобы съесть в ванной? |
Is he getting those magazines I ordered? |
Он получает журналы, которые я заказал? |
I ordered a glass of prune juice from the replicator in the Defiant's mess. |
Я заказал стакан сливового сока из репликатора в столовой "Дефаента" |
This guy binged on fast food before he ordered more. |
Этот парень ел в фаст фуде перед тем, как заказал еще |
I special ordered it from NASA. |
Я специально заказал это в НАСА! |
Those beer kegs kyle ordered should be showing up right about now. |
А тот бочонок пива, что Кайл заказал, должно быть уже привезли? |
I have ordered you a full-body C.T. scan. |
Я заказал вам К.Т. всего тела. |
I had some at a dinner in London and ordered it. |
Я недавно попробовал его в Лондоне, и заказал в наш погреб. |
Did Reed wait when he ordered the strike? |
Рид ждала, когда он заказал удар? |