Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказал

Примеры в контексте "Ordered - Заказал"

Примеры: Ordered - Заказал
I ordered three for myself, cause I'm so thirsty! Я только для себя заказал три, очень пить хочется.
I've just ordered drinks for my mates, like you said you aren't one. Я заказал выпивку для своих друзей, которым ты, ты сам сказал, не являешься.
No. No. No, I ordered the fruit cup because I thought we were taking this check to Splitsville. Нет, я фрукты заказал, потому что думал, что мы скинемся.
I've already ordered 200 acres and 10 women. Я уже заказал 100 гектаров земли. Здесь?
"He ordered onion steak with fries, after which he remembers nothing." "Он заказал бифштекс с картошкой - дальнейшего он не помнит"
He ordered room service for two - shrimp cocktail, steak Diane, creme brulee, Он заказал обслуживание на двоих... коктейль из креветок, стейк Диана, крем-брюле,
I called the pizza place. I ordered a pizza. Я позвонил в пиццерию, заказал ее
The plaintiff, a French buyer, had ordered on 22 March 1990 several batches of electronic components from the defendant, a German seller, through the defendant's liaison office in France. Истец, французский покупатель, заказал 22 марта 1990 года ответчику, германскому продавцу, через посредство бюро по связям ответчика во Франции, несколько партий компонентов электронного оборудования.
This criminal changed defence lawyers so many times because of the alleged language problem that it got to the point where he even ordered an English-speaking defence lawyer to be hired when he could not utter a single word of English. Этот преступник столько раз менял адвокатов якобы из-за проблемы с языком, что дело дошло даже до того, что он заказал англоязычного адвоката, хотя ни слова не говорит по-английски.
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс.
This guy, they ask if he wanted a cocktail, and he ordered shrimp? С этим парнем, которого спрашивали, хочет ли он коктейль, а он заказал креветки?
I ordered it six months ago and got the call that it was ready to be picked up. Я заказал его полгода назад, и вот мне позвонили и сказали, что можно его забрать.
"Well, you ordered the wrong paint for the nursery." Ты заказал не тот цвет краски для детской.
It's OK, I've already ordered a new one. Да все ок, я уже новую заказал
I ordered a few tests, but he's good to go home in a few days. заказал еще пару тестов, но скоро он поедет домой и?
Okay, well, do you know anyone who would have ordered a limo for Ana or maybe given her one for the evening? Ладно, известно, кто заказал лимузин для Ана или, может, одолжил ее на вечер?
You know, I ordered you an iced tea, but if you want - Знаешь, я заказал тебе холодный чай, но если хочешь...
Our friends from engadget has made a video where we see the inside of the latest Mac Pro, mac this really beautiful, I think it is undoubtedly one of the best designs that can exist, but I already ordered one. Наши друзья из engadget сделал видео, где мы видим внутри самой последней Mac Pro, Mac это действительно красиво, я думаю, что, несомненно, является одним из лучших образцов, которые могут существовать, но я уже заказал одному.
In 1495 Kemal Reis was made an admiral of the Ottoman Navy by Sultan Bayezid II who ordered the construction of his large flagship, Göke, which could carry 700 soldiers and was armed with the strongest cannons of that period. В 1495 году Кемаль-реис был произведен в адмиралы османского военно-морского флота султаном Баязидом II, который заказал строительство нового большого флагмана, Göke (Небо), который мог вместить 700 солдат и был вооружен наилучшим образом.
In April 1971, in the case Bradley v. Richmond School Board, Federal District Judge Robert R. Merhige, Jr., ordered an extensive citywide busing program in Richmond, Virginia. В апреле 1971 года, в случае Брэдли В. Ричмонд школьный совет, Федеральный окружной судья Роберт Р. Merhige, младший, заказал большой общегородской подвоз программы в Ричмонде, штат Вирджиния.
When one new particle, the muon, was discovered, a physicist quipped, "Who ordered that?" Когда была обнаружена новая частица, мюон, один физик язвительно заметил: "Кто заказал ее?"
Scott, are you waiting for the package you just ordered? Скотт, ты что ждёшь, заказа, который ты только что заказал?
At least now I know who ordered the "Sausage Lover's." Теперь понятно, кто заказал пиццу "Для любителей колбасы".
A French buyer of tubs of ice cream was ordered by the Court of Appeal of Grenoble, deciding the case in chambers, to pay to the seller, a Dutch company, the total invoiced amount for delivered goods. Французский покупатель, который заказал контейнеры с мороженым у голландской компании, должен был на основании постановления Апелляционного суда Гренобля, который рассматривал это дело на закрытом заседании, уплатить продавцу общую стоимость поставленного товара по накладной.
It looks like... so you ordered two glasses and I ordered one, so how about you do 25 Похоже... ты заказал два бокала, а я - один.