Given my options, I guess that's what I'm going with. |
Учитывая все варианты, наверное, это мой выбор. |
These options make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing. |
Выбор таких подходов позволяет подготовить почву для придания деятельности, начатой в рамках этих проектов, постоянного характера. |
When and how far a State may act to prohibit incitement is uncertain, and options range from banning the media to criminal sanctions. |
Вопрос о том, в каких случаях и в какой степени государство может принимать меры по запрещению подстрекательства, не ясен, и возможный выбор варьируется от введения запрета на деятельность средств массовой информации до применения уголовных санкций. |
Several options will be presented at your choice, corresponding to your wishes. |
На выбор будут предложены несколько вариантов, соответствующие пожеланиям. |
Choose among a wide range of cosmetic treatments, massages, and spa options. |
На выбор предлагается множество видов косметических процедур, различные виды массажа и спа-процедуры. |
The player is given a choice of three questions, initially with no options. |
Игроку даётся на выбор три вопроса, сначала без вариантов. |
Despite an initially linear path, players will be given multiple options as they progress. |
Несмотря на некоторую первоначальную линейность, игроку будет предоставлен выбор пути по мере прогресса. |
Over time, color options and fabric choices for Indian brides have expanded. |
Со временем цветовая гамма и выбор ткани для индийских невест расширился. |
The Group wrote a report, "Europe: Your choice", describing five options for tomorrow's Europe. |
Манифестом группы Тиндеманса стал отчёт «Европа: ваш выбор» («Europe: Your choice»), где описывалось пять сценариев будущего развития Евросоюза. |
You will find a variety of options, yet not as extensive as some other companies in the market. |
Выбор богатый, но не столь обширный как у некоторых других компаниях на рынке. |
A wide variety of catering options. |
Большой выбор предоставляемых услуг для гостей. |
It's a lack of options. |
Это не выбор, а упущение возможностей. |
Attack options and targeting under your control, Mr. President. |
Выбор варианта удара и целей за вами, господин президент. |
Well, I've managed your choices down to 5 unthinkable options. |
Итак, Вам на выбор пять невероятных вариантов. |
You always have a choice, even if it's between two bad options. |
У тебя всегда есть выбор, даже если это два плохих варианта. |
They have a sale now, and you can't believe the options. |
У них сейчас распродажа, и огромный выбор. |
Well, I've managed your choices down to 5 unthinkable options. |
Я сузил ваш выбор до 5 немыслимых вариантов. |
New occupational training opportunities would expand the options available to women in non-traditional areas. |
Новые возможности, касающиеся профессиональной подготовки, должны расширить имеющийся у женщин выбор в нетрадиционных областях. |
The fact that these efforts have not succeeded confronts the Security Council with a difficult choice between the options outlined above. |
В связи с тем, что эти усилия не увенчались успехом, Совету Безопасности предстоит сделать сложный выбор между изложенными выше альтернативами. |
Criteria for stakeholders to select and balance options include: |
К числу критериев, в соответствии с которыми участники осуществляют выбор и согласование различных вариантов, относятся: |
The plan to establish specialized higher colleges will diversify the options available in tertiary education. |
С принятием проекта о создании высших специализированных школ выбор путей для получения высшего образования расширится. |
Another delegation stated that the choice of options would depend on the availability of resources. |
Другая делегация заявила, что выбор вариантов будет зависеть от наличия ресурсов. |
The Government of Prime Minister Benjamin Netanyahu had many options by which to contend with this mounting terror. |
У правительства премьер-министра Бенджамина Нетаньяху имелся широкий выбор средств, с помощью которых оно могло вести борьбу с этой нарастающей угрозой. |
The first reason was that the participants in the referendum had been offered too many options to choose from: seven. |
Первая состояла в том, что участникам референдума было предложено на выбор слишком много вариантов: семь. |
Attach to gtr an Annex, which would list all paragraphs containing options and identify the choice of these options by individual Contracting Parties. |
Включить к гтп приложение, в котором были бы перечислены все пункты, содержащие варианты, и определен выбор этих вариантов отдельными Договаривающимися сторонами. |