| There is considerable optimism that the economy will improve. | Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. |
| If goodness and optimism are somehow genetic, that's what I want for my child. | Если доброта и оптимизм передаются по наследству, это то, что я хочу для своего ребенка. |
| If these gains call for some degree of optimism, much remains to be done. | Но хотя эти достижения вселяют известный оптимизм, еще предстоит немало сделать. |
| The progress achieved to date in the implementation of the Lusaka Agreement raises hope and optimism for the effective completion of future stages. | Достигнутый до сих пор успех в осуществлении Лусакского соглашения порождает оптимизм и надежду на эффективное завершение предстоящих этапов. |
| And maybe the most surprising benefit of optimism is health. | И, наверное, самое удивительное - оптимизм благоприятно действует на здоровье. |
| Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals. | Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. |
| Controlled experiments have shown that optimism is not only related to success, it leads to success. | Эксперименты в контролируемых условиях показали, что оптимизм не только связан с успехом, но он также и приводит к успеху. |
| So all in all, optimism has lots of benefits. | В общем, оптимизм приносит большую пользу. |
| So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning. | Нереалистичный оптимизм может привести к рискованному поведению, финансовому краху и ошибочному планированию. |
| And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward. | Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. |
| Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success. | Упорный оптимизм - это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех. |
| And if you put creation and optimism together, you've got two choices that you can talk about. | Если соединить создание и оптимизм, появится возможность говорить о двух вещах. |
| They say their confidence, optimism, and collective outlook epitomized the mood of that era. | Их уверенность, оптимизм и стремление к единению стали воплощением духа этой эпохи. |
| One of the things I have most admired about you Is your optimism. | Больше всего мне нравится в тебе твой оптимизм. |
| The Magic Flute was optimism and conviction. | "Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. |
| No, we share your optimism, but this contract is about worst-case scenarios. | Нет, мы разделяем ваш оптимизм. но этот договор составляется на самый крайний случай. |
| I am really appreciating your optimism on this. | Я так благодарна тебе за оптимизм. |
| Your relentless optimism in the face of experience, research, and reality. | За неустанный оптимизм перед лицом опыта, исследований и реальности. |
| American optimism became as much a curse as a blessing. | Американский оптимизм стал таким же проклятьем, как и благословлением. |
| This optimism is not based on the belief that capitalists favor democracy. | Этот оптимизм основан не на вере в то, что капиталисты содействуют установлению демократии. |
| I can't take your blind optimism right now. | Я не вынесу твой слепой оптимизм. |
| Trish, your optimism is getting in the way. | Триш, твой оптимизм только мешает. |
| It's not optimism, it's survival. | Это не оптимизм, это инстинкт выживания. |
| My early optimism dented, I decided to find Out the problems before they found me. | Мой изначальный оптимизм пошатнулся, и я решил изучить проблемы заранее. |
| Saul has many qualities, the most admirable of which is his optimism. | У Сола много качеств, самое замечательное из которых - его оптимизм. |