There is considerable optimism that the economy will improve. |
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. |
If goodness and optimism are somehow genetic, that's what I want for my child. |
Если доброта и оптимизм передаются по наследству, это то, что я хочу для своего ребенка. |
If these gains call for some degree of optimism, much remains to be done. |
Но хотя эти достижения вселяют известный оптимизм, еще предстоит немало сделать. |
The progress achieved to date in the implementation of the Lusaka Agreement raises hope and optimism for the effective completion of future stages. |
Достигнутый до сих пор успех в осуществлении Лусакского соглашения порождает оптимизм и надежду на эффективное завершение предстоящих этапов. |
And maybe the most surprising benefit of optimism is health. |
И, наверное, самое удивительное - оптимизм благоприятно действует на здоровье. |
Secondly, we need to aim off of the optimism of the generals. |
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. |
Controlled experiments have shown that optimism is not only related to success, it leads to success. |
Эксперименты в контролируемых условиях показали, что оптимизм не только связан с успехом, но он также и приводит к успеху. |
So all in all, optimism has lots of benefits. |
В общем, оптимизм приносит большую пользу. |
So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning. |
Нереалистичный оптимизм может привести к рискованному поведению, финансовому краху и ошибочному планированию. |
And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward. |
Поэтому я считаю оптимизм движущей силой архитектуры. |
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success. |
Упорный оптимизм - это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех. |
And if you put creation and optimism together, you've got two choices that you can talk about. |
Если соединить создание и оптимизм, появится возможность говорить о двух вещах. |
They say their confidence, optimism, and collective outlook epitomized the mood of that era. |
Их уверенность, оптимизм и стремление к единению стали воплощением духа этой эпохи. |
One of the things I have most admired about you Is your optimism. |
Больше всего мне нравится в тебе твой оптимизм. |
The Magic Flute was optimism and conviction. |
"Волшебная флейта" проповедует оптимизм и веру. |
No, we share your optimism, but this contract is about worst-case scenarios. |
Нет, мы разделяем ваш оптимизм. но этот договор составляется на самый крайний случай. |
I am really appreciating your optimism on this. |
Я так благодарна тебе за оптимизм. |
Your relentless optimism in the face of experience, research, and reality. |
За неустанный оптимизм перед лицом опыта, исследований и реальности. |
American optimism became as much a curse as a blessing. |
Американский оптимизм стал таким же проклятьем, как и благословлением. |
This optimism is not based on the belief that capitalists favor democracy. |
Этот оптимизм основан не на вере в то, что капиталисты содействуют установлению демократии. |
I can't take your blind optimism right now. |
Я не вынесу твой слепой оптимизм. |
Trish, your optimism is getting in the way. |
Триш, твой оптимизм только мешает. |
It's not optimism, it's survival. |
Это не оптимизм, это инстинкт выживания. |
My early optimism dented, I decided to find Out the problems before they found me. |
Мой изначальный оптимизм пошатнулся, и я решил изучить проблемы заранее. |
Saul has many qualities, the most admirable of which is his optimism. |
У Сола много качеств, самое замечательное из которых - его оптимизм. |