Английский - русский
Перевод слова Optimism
Вариант перевода Оптимизм

Примеры в контексте "Optimism - Оптимизм"

Примеры: Optimism - Оптимизм
The humanitarian activities and the technological innovation made in this infinite space have opened new perspectives that brought with them joy and optimism, because of the benefits for humanity. Гуманитарная деятельность и технологические инновации в этой бескрайней сфере раскрывают новые перспективы, которые несут с собой радость и оптимизм по причине их выгод для человечества.
However, just as with the Svea mishaps, all objections failed to dampen Andrée's optimism. Однако, так же как и неудачные опыты со Svea, никакие возражения не могли поколебать оптимизм Андре.
They have restored my joy and optimism for life again. Вы вернули мне радость и оптимизм!
The independent expert perceived some calm and optimism to resolving the Sool and Sanaag border conflict between "Somaliland" and "Puntland". Эксперт выражал определенное удовлетворение и оптимизм по поводу разрешения пограничного конфликта между "Сомалилендом" и "Пунтлендом" в отношении районов Соол и Санааг.
Your election and stated desire to continue the improvement of our working methods gives my delegation optimism amidst the grim record of our achievements in the recent past. Ваше избрание и провозглашенное намерение продолжать совершенствовать методы нашей работы порождают оптимизм у моей делегации на довольно безрадостном фоне наших достижений в недавнем прошлом.
And we do not lose optimism, what in the future IBProvider will become full OLEDB provider of such excellent product as InterBase SQL Server. И мы не теряем оптимизм в том, что в будущем IBProvider станет полноценным OLEDB провайдером такого классного продукта как InterBase SQL Server.
This led other AI researchers to excessive optimism which was soon lost when later systems attempted to deal with situations with a more realistic level of ambiguity and complexity. Это вселило в других исследователей ИИ излишний оптимизм, который, однако, вскоре иссяк, после того, как более поздние системы пытались справиться с реалистичными ситуациями, в которых проявлялась неопределенность и сложность реального мира.
To illustrate this, suppose that we are measuring optimism among several nationalities and we have decided that French people would serve as a useful control. Чтобы это проиллюстрировать, предположим, что мы измеряем оптимизм среди нескольких национальностей и решаем, что французы будут использоваться как контрольная группа.
Quisling's party experienced a surge in membership to a little over 30,000, but despite his optimism it was never to pass the 40,000 mark. Партия Квислинга испытала подъём численности достигшей свыше 30 тыс. чел., но, несмотря на его оптимизм, число членов партии так никогда не перешагнуло отметку в 40 тыс.чел...
Despite her optimism, the resulting Colloquy of Poissy ended in failure on 13 October 1561, dissolving itself without her permission. Несмотря на её оптимизм, «Конференция в Пуасси» закончилась неудачей 13 октября 1561 года, распустив себя без разрешения королевы.
I can appreciate your optimism, but, you know, you cannot do this alone. Я ценю твой оптимизм, но, знаешь, ты не справишься в одиночку.
Is there a macroeconomic policy that could boost the still shaky optimism of consumers? Существует ли такая макроэкономическая политика, которая может укрепить расшатавшийся оптимизм потребителей?
I was deeply inspired by the optimism and strength that both mother and daughter displayed Меня по-настоящему вдохновили оптимизм и сила матери и дочери,
The energy and optimism that he unleashed in his administration's first hundred days did not reflect concrete policy proposals in his campaign. Энергия и оптимизм, которым он дал волю в течение первых ста дней своего руководства, не отражают конкретных политических обещаний его кампании.
But, on the issue of mass-atrocity crimes - where the international community has long had good reason for shame - real optimism is now justified. Но в вопросе о массовых злодеяниях, где у международного сообщества долгое время были серьезные основания для стыда, теперь оправдан реальный оптимизм.
The optimism created by their peaceful return to a free and democratic Europe has been shattered to a degree that none of us could have foreseen. Оптимизм, созданный их мирным возвращением в свободную и демократическую Европу, был испорчен до такой степени, что ни один из нас, вероятно, даже и не предполагал.
Same principles: one-on-one attention, complete devotion to the students' work and a boundless optimism and sort of a possibility of creativity and ideas. Тот же принцип: работа один на один, полная отдача работе школьников, безграничный оптимизм и возможность для развития творческих идей.
Bossa nova, "new way", reflected this new optimism and appealed to Brazil's growing urban middle class. Босса-нова, "новый стиль", отражала этот новый оптимизм и обращалась к растущему городскому среднему классу.
Our optimism is also linked with historic processes taking place in the world as well as with profound changes in the system of international relations. Наш оптимизм также связан и с теми историческими процессами, которые происходят в мире, серьезными изменениями в системе международных отношений.
The report before us objectively reflects the limitations and possibilities we face and also expresses a tenuous but stimulating optimism based on the progress it has been possible to make so far. Доклад, рассматриваемый в настоящее время, объективно отражает ограничения и возможности, которые стоят перед нами, он также выражает призрачный, но все же стимулирующий оптимизм, основанный на прогрессе, которого удалось достичь к настоящему времени.
This optimism was unwarranted, for both a vaccine and a cure remain elusive and the control methods available are imperfect. Этот оптимизм был необоснованным, поскольку ни вакцина, ни способ лечения пока не найдены, а методы борьбы с заболеванием носят несовершенный характер.
First and foremost, the political elite might suddenly back away from essential structural reforms, and the Mexican business community's current optimism could collapse. Первое и самое главное, политическая элита может внезапно отказаться от проведения жизненно необходимых структурных реформ, и мексиканское бизнес-сообщество, которое в настоящее время испытывает оптимизм, падет духом.
The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism. Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался.
At the same time we must draw strength and optimism from some positive developments, historic in their significance. Но в то же время, нам следует укреплять свой дух и оптимизм, питая их некоторыми позитивными событиями, имеющими историческое значение.
I am not entirely convinced that there are solid grounds for such optimism and I believe that the negotiations may take some time. Однако я не полностью убежден в том, что этот оптимизм обоснован, и думаю, что переговоры могут затянуться.