Английский - русский
Перевод слова Ombudsman
Вариант перевода Уполномоченного

Примеры в контексте "Ombudsman - Уполномоченного"

Примеры: Ombudsman - Уполномоченного
The Ombudsman's activities were funded from the State budget; resources for that purpose varied, depending on the objectives in view. Деятельность Уполномоченного финансируется из государственного бюджета, а объем выделяемых ему ресурсов варьируется в зависимости от намечаемых целей.
The city of Lucerne has established the first post of Children's Ombudsman in Switzerland. В городе Люцерне открылся единственный в Швейцарии Центр Уполномоченного по вопросам детства.
Several Committee members had questioned the effectiveness of the Ombudsman. Несколько членов Комитета высказали сомнения насчет эффективности действий уполномоченного.
Ms. Otáhalová denied that no steps had been taken in response to the Ombudsman's report. Г-жа Отагалова отрицает, что власти не принимают мер в связи с докладом Специального уполномоченного.
On 15 July 2005 the Assembly of the Republic of Macedonia appointed Ombudsman deputies to head regional offices. 15 июля 2005 года для руководства региональными отделениями Собранием Республики Македонии были назначены заместители Уполномоченного.
The Committee recommends that the National Ombudsman be accorded adequate resources. Комитет рекомендует выделить достаточные ресурсы для деятельности национального уполномоченного по правам человека.
He would like to know what measures the Government was taking to ensure that the Ombudsman was familiar with the Convention. Оратор хотел бы знать, какие меры принимает правительство для ознакомления Уполномоченного с положениями Конвенции.
The Ombudsman system represent "another independent and impartial body established by law". Институт Уполномоченного представляет собой "еще один независимый и беспристрастный орган, созданный на основании закона".
The office of the Parliamentary Commissioner for Human Rights (Ombudsman) monitors respect for prisoners' rights on behalf of the Oliy Majlis. Парламентский контроль за обеспечением прав заключенных осуществляет институт Уполномоченного по правам человека (омбудсмена) Олий Мажлиса.
There are also cases which have been dealt with by the Commissioner for Administration (Ombudsman). Имеются также дела, которые находятся на рассмотрении Уполномоченного по вопросам администрации (омбудсмен).
The position of Ombudsman is incompatible with engagement in any other remunerated public or private activity, except university teaching. Занятие должности Уполномоченного по правам человека несовместимо с любой другой оплачиваемой государственной или частной деятельностью, за исключением университетского преподавания.
This is an increase from 2000, when the Ombudsman responded to 417 telephone inquiries. Это больше по сравнению с 2000 годом, когда канцелярия Специального уполномоченного отреагировала на 417 жалоб по телефону.
The Commission further welcomes the establishment of an Ombudsman Office and expects that it will become operational in the near future. Комиссия приветствует также учреждение института уполномоченного по правам человека и ожидает, что он станет работоспособным в ближайшем будущем.
The Equal Opportunities Ombudsman was established; legislation was amended by assigning the functions in this sphere to relevant State institutions. Была создана должность уполномоченного по вопросу о равных возможностях и внесены поправки в законодательство, закрепляющее полномочия в этой сфере за соответствующими государственными учреждениями.
The Constitution also establishes the office of Complaints Commissioner (i.e. Ombudsman). Кроме того, согласно Конституции учреждается должность Уполномоченного по жалобам (т.е. омбудсмена).
Nevertheless, she would like to have more information concerning the Ombudsman selection procedure. Тем не менее ей хотелось бы получить дополнительные сведения относительно процедуры подбора Уполномоченного.
It currently operated on a staff of 24, including the Ombudsman and his three deputies. В настоящее время штат канцелярии состоит из 24 человек, включая Уполномоченного и его трех заместителей.
As a result, the number of complaints had decreased, as reflected in the Ombudsman's annual report. В результате этого снизилось количество жалоб, что находит отражение в ежегодном докладе Уполномоченного.
Another new institution created by the 1993 Constitution is the Office of the National Human Rights Ombudsman. Канцелярия Национального уполномоченного по правам человека является еще одним новым институтом, созданным в соответствии с Конституцией 1993 года.
The Ombudsman's functions are thus consistent both with the international standards and the accepted international practice. Таким образом, деятельность Уполномоченного соответствует как нормам международных стандартов, так и принятой международной практике.
The Ombudsman Commission can also refer complaints to the Garda Commissioner for investigation, with or without supervision. Комиссия Уполномоченного может также направлять жалобы Комиссару полиции для проведения расследования под ее надзором или без него.
The Minister may also request the Ombudsman to investigate any such case, where he considers it desirable in the public interest to do so. Министр может также попросить Уполномоченного провести расследование любого дела, когда он считает это целесообразным в государственных интересах.
It is also concerned that the recommendations of the Ombudsman are not binding on the Government. Кроме того, он также озабочен тем, что рекомендации уполномоченного по правам человека не являются обязательными для правительства.
In 2010, Polish legislation was amended to extend the scope of the Ombudsman's competences. В 2010 году в польское законодательство были внесены поправки, расширяющие сферу компетенции Уполномоченного по правам ребенка.
The Ombudsman had regional representatives who acted on his behalf in all Uzbek provinces and in the Republic of Karakalpakstan. Деятельность уполномоченного распространяется на все области Узбекистана, а также на Республику Каракалпакстан через его региональных представителей.