Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere. |
Мандат звёздного флота - исследовать и наблюдать, а не вмешиваться. |
You will observe, question, and assess this Synthetic. |
Вы будете наблюдать, опрашивать и оценивать этого синтетика. |
To observe the progress of the infection in a human host. |
Чтобы наблюдать, как инфекция развивается в человеческом теле. |
Maybe he's trying to observe them in their own environment. |
Может быть он пытается наблюдать за ними в естественной среде обитания. |
But you can't observe yourself through your own binoculars. |
Но ты не можешь наблюдать за собой в бинокль. |
Who will be coming to observe us. |
Который скоро будет наблюдать за нами. |
When you observe, you can be observed. |
Когда наблюдаешь, могут наблюдать и за тобой. |
You were under strict orders only to observe kirsten and report back to me. |
У вас был строгий приказ только наблюдать за Кирстен и докладывать мне. |
I was programmed to observe human behavior. |
Я запрограммирована наблюдать за поведением людей. |
I was supposed to observe a class. |
Я должна была наблюдать за уроком. |
We're releasing Barbara Kean into the wild to observe her behavior. |
Мы выпускаем Барбару Кин в дикую природу чтобы наблюдать за ее поведением. |
I'd much rather live in the moment than observe it through a lens. |
Я предпочитаю наслаждаться жизнью, а не наблюдать за нею через объектив. |
Maybe it's not so easy to observe your own behavior, your own shortcomings. |
Может, это не так просто - наблюдать за своим поведением. |
All right, Chanels, your job is to follow the doctors around and observe them. |
Так вот, Шанели, ваша работа состоит в том, Чтобы ходить за врачами и наблюдать за их работой. |
As Chief of Security it's my duty to observe the inhabitants of this station. |
Как глава службы безопасности, я обязан наблюдать за жителями этой станции. |
Dr. Bailey said I could observe some surgeries today. |
Д-р Бейли сказала, что я могу наблюдать за операциями. |
Your job, as a Lambrick, is simply to observe. |
Твоя задача, как Лэмбрика, только наблюдать. |
I put myself amongst you to observe you throughout the day. |
Я находилась среди вас, чтобы наблюдать в течение дня. |
If the female approves of his true face she will stay two more nights and continue to observe. |
Если женщине понравится настоящее лицо мужчины она останется еще на две ночи и будет продолжать наблюдать. |
I'm allowed to observe and take part as long as I'm signed in and out. |
Мне разрешено наблюдать и участвовать пока я зарегистрирован. |
Thank you for the opportunity to observe, Dr. Blalock. |
Спасибо, что позволили наблюдать вашу работу, Доктор Блэлок. |
ONUSAL continued to observe the official vote-counting process in the Supreme Electoral Tribunal. |
МНООНС продолжала наблюдать за официальным процессом подсчета голосов в Верховном избирательном трибунале. |
He was a prototype, singular in his design, created to observe and record, his programming not yet complete. |
Он был прототипом, единственным в своем роде, созданный наблюдать и запоминать, его программирование еще не закончено. |
The purpose of the technology is to observe and explore. |
Цель этой технологии - наблюдать и исследовать. |
A larger photometric telescope was built which allows to observe even fainter target stars. |
Был сконструирован более крупный фотометрический телескоп, позволяющий наблюдать даже менее яркие целевые звезды. |