Английский - русский
Перевод слова Observe
Вариант перевода Наблюдать

Примеры в контексте "Observe - Наблюдать"

Примеры: Observe - Наблюдать
Their mission... was to observe and... report. Их заданием было наблюдать и докладывать.
From here on in, my role is to observe and report. С этого момента, моя роль в задании: наблюдать и докладывать.
It's hard to observe when you're being shot at. Трудно наблюдать, когда тебя обстреливают.
Sean said you'd be here to observe. Шон сказал, что ты будешь только наблюдать.
I prefer to observe rather than ask questions. Я предпочитаю наблюдать, а не спрашивать.
When I left, I wanted to observe the flowers - and fruit. Я ушёл наблюдать цветы... и плоды.
Epigenetics is crucial for comprehending the link between the genetic composition, or genotype, and the traits we can actually observe. Эпигенетика является необходимой для понимания связи между генетической композицией, или генотипом, и чертами, которые мы можем на самом деле наблюдать.
His father also encouraged him to observe nature and think about his observations. Под его влиянием он научился наблюдать природу и размышлять о наблюдениях.
Right now, your orders are to observe then report directly to me. В данный момент вам приказано наблюдать и докладывать непосредственно мне.
You're allowed to observe and that's it. Вы можете наблюдать, не более.
The first is to observe that this error is correlated with the boom-bust cycle. Первый - наблюдать, чтобы это ошибка была взаимосвязана с циклом экономического подъема-спада.
It is not possible to observe our own shots because of large dust clouds raised in front of the gun. Наши собственные выстрелы невозможно наблюдать самостоятельно из-за больших облаков пыли, поднимаемых орудием при стрельбе.
A study by Spunt and Liberman (2013) used an fMRI study to observe mirror neurons in the brain. Исследование А.Спанта и Либермена (2013) использовало исследование fMRI, чтобы наблюдать работу зеркальных нейронов в мозге.
Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Затем можно просто переключать наборы значений ячеек по их именам и немедленно наблюдать результаты.
Lieutenant, I told you I wanted to observe Chief Johnson's interviews. Лейтенант, я же говорил, что хочу наблюдать за допросом шефа Джонсон.
As ambassador to Earth, it is my duty to observe and understand human behaviour. Мой долг в качестве посла на Земле - наблюдать за людьми и понимать их поведение.
The L.A.P.D. Gave me permission to observe Lieutenant Mike at work. Полицейское управление разрешило мне наблюдать за лейтенантом Майком в работе.
Right, and Lieutenant Mike is going to let you observe somewhere else. Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте.
Our technology has uniquely afforded us the ability to travel within and outside of time so that we may observe our beginnings. Наши технологии позволили нам путешествовать вне времени, и мы смогли наблюдать за собственным рождением.
Devices like the cymascope, which you can see here, have been used to scientifically observe cymatic patterns. Такие приборы как кимаскоп, который вы видите, используются учёными, чтобы наблюдать киматические узоры.
You are authorized to observe other aspects of our mission. Вы уполномочены наблюдать другие аспекты миссии.
Our goal is to observe and protect the primary. Наша задача - наблюдать и защищать главный объект.
I am programmed to observe and record only the normal functioning of the carbon-based units. Я запрограммирована наблюдать и записывать только нормальное функционирование карбонных элементов.
We will observe, but not initiate. Будем наблюдать, но не инициировать.
And the story goes that Al-Battani used to observe on this mountain here in this observatory... История гласит, что Аль-Баттани имел обыкновение наблюдать на этой горе в этой обсерватории.