I don't see why you can't observe. |
Почему не сможете наблюдать? |
I... I'll observe. |
Я только... буду наблюдать. |
We'll observe from a distance. |
Мы будем наблюдать на расстоянии. |
This required developing a bioassay that would enable us to observe the inhibition of blood-vessel growth in the presence of tumors. |
Это потребовало разработки биопроб, которые позволили бы нам наблюдать торможение роста кровеносных сосудов в присутствии опухоли. |
That is what we may observe in music by Neonila Lagodjuk - simplicity that appears as a result of extensive experience and persevering work. |
Именно это мы и можем наблюдать в музыке Неонилы Лагодюк - простоту, которая появляется в результате большого опыта и серьезной работы. |
Crocodile's witch-doctor created a hallucination for Brian so that she and Crocodile could observe Brian's reaction to the crimes Jamie had committed. |
Ведьма-доктор Крокодила создала галлюцинацию для Брайана так, чтобы она и Крокодил могли наблюдать реакцию на преступления, которые совершил Джейми. |
The anger of the Socialist Party's barons at Royal's rise was amusing to observe. |
Гнев баронов Социалистической Партии, вызванный подъемом Рояль, особенно забавно было наблюдать. |
Under the conventional biological definition of evolution, it is a simple matter to observe evolution occurring. |
Однако, если брать за основу биологическое определение, то эволюцию можно наблюдать. |
Now they will attentively observe these production capacities in order to not allow their repair. |
За этими производственными мощностями теперь будут внимательно наблюдать, чтобы не допустить их починки. |
I'll observe with binoculars at the minimum distance as laid down by Barry Manilow's lawyers. |
Буду наблюдать в бинокль на минимальном расстоянии. как мне было предписано юристами Барри Манилоу. Американский эстрадный певец. |
To observe this, I let these things go unreported. |
И чтобы иметь возможность наблюдать, я не заявлял о поступке Базини. |
The Special Rapporteur was able to observe the infrastructure work which had been carried out for the settlement on Jabal Abu Ghneim, to be called Har Homa. |
Специальный докладчик имел возможность наблюдать строительство инфраструктурных сооружений для поселения в Джебель-Абу-Гнейме, которое будет названо Хар-Хома. |
to observe your every move... |
наблюдать за каждым вашим шагом... |
Can I observe the reconstruction? |
Могу я наблюдать за реконструкцией? |
And you observe a really strange effect. |
Но у вас есть изумительные телескопы, вы способны наблюдать за Землёй. |
With permission from the Timekeepers, he possesses a portal through which he can observe alternate realities. |
С разрешения хронометристы, он использует портал, через который может наблюдать за альтернативными реальностями. |
LTOs should observe such training sessions for election officials whenever possible. |
ДСН должны, при возможности, наблюдать за процессом подготовки. |
Marcia and I observe you and Ingrid from behind a two way mirror. |
Мы с Маршей будем наблюдать за вами из-за полупрозрачного стекла. |
So you can observe whales in their natural environment and admire closely their elegance and magnificence. |
Таким образом, можно увидеть китообразных в их естественной среде обитания, наслаждаться их элегантностью и великолепием, приближаться к ним и наблюдать за ними, не нанося при этом ни малейшего вреда. |
It was an honor to observe Kaji Sensei's laparascopic surgery this close up. |
Большая честь крупным планом наблюдать лапароскопию Кадзи-сенсея. |
Catherine Jensen is how an astronomer might feel if able to observe a nebula of gas and dust forming, and then igniting into a star. |
Наблюдать за Кэтрин Дженсен, сравнимо с тем как быть астрономом и наблюдать как из газа и пыли формируется и рождается новая звезда. |
I can serve that function, to a limited capacity, but I was originally created to observe, record, and offer deductive, dispassionate advice. |
Меня создали для того, чтобы наблюдать, записывать и давать беспристрастные советы. |
You're more than welcome to observe but I'd rather you did it from in here. |
Вы можете наблюдать, но лучше это делать не здесь. |
Originating with the visible band, as technology advanced, it became possible to observe other parts of the electromagnetic spectrum, from radio to gamma rays. |
С развитием технологий стало возможным наблюдать другие части электромагнитного спектра, начиная с радиоизлучения до гамма-лучей. |
The sensitivity of the OKA experiment will enable to observe decays with branching fractions of about 10-8. |
Чувствительность установки позволит наблюдать распады с относительными вероятностями, примерно равными 10-8. |