Английский - русский
Перевод слова Observe
Вариант перевода Наблюдать

Примеры в контексте "Observe - Наблюдать"

Примеры: Observe - Наблюдать
If one could observe a gas under a powerful microscope, one would see a collection of particles (molecules, atoms, ions, electrons, etc.) without any definite shape or volume that are in more or less random motion. Если бы можно было наблюдать газ под мощным микроскопом, можно было бы увидеть набор частиц (молекул, атомов и т. д.) без определённой формы и объёма, которые находятся в хаотическом движении.
Slime mold grows at about one centimeter an hour, so it's not really ideal for live viewing unless there's some form of really extreme meditation, but through the time lapse, I could observe some really interesting behaviors. Слизевик растёт примерно на 1 см в час - за ним не так уж удобно наблюдать вживую, если вы, конечно, не любитель глубокой медитации.
And we actually used the combination of the satellite images and the Rover to actually conduct science, because we can observe large areas and then you can get those Rovers to move around and basically go to a certain location. Мы использовали сочетание спутниковых снимков и снимков с марсохода, чтобы проводить научные исследования, потому что мы можем наблюдать большие участки, а затем отправлять туда марсоходы в определённое место.
In the period under review, the United Nations continued to provide support to the electoral process through the UNDP-managed electoral assistance project, while MENUB, which was deployed on 1 January 2015, will observe, follow and report on the 2015 electoral processes. В рассматриваемый период Организация Объединенных Наций продолжала содействовать избирательному процессу по линии проектов помощи в проведении выборов, осуществляемых под управлением ПРООН, тогда как МЕНЮБ, развернутая 1 января 2015 года, будет наблюдать за избирательными процессами 2015 года, выяснять их итоги и докладывать о них.
Sheena Iyengar: Well, it's funny that you should ask that because one of the things that's interesting about being blind is you actually get a different vantage point when you observe the way sighted people make choices. Шина Айенгар: Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают.
But even though the dimensions are hidden, they would havean impact on things that we can observe because the shape of theextra dimensions constrains how the strings can vibrate. Но несмотря на то, что такие измерения скрыты от нас, онивлияют на предметы, которые мы можем наблюдать, потому что формадополнительных измерений определяет то, как вибрируютструны.
Now you can observe the conversion of a photo to a drawing or a watercolor painting in real time! It's fun to see how the strokes are laid on the paper to create a drawing. В версии 6.5 - улучшенный алгоритм создания цветных штрихов, возможность наблюдать процесс накладывания штрихов "в реальном времени", возможность прервать процесс на любом этапе.
Although the binary companion to the pulsar is usually difficult or impossible to observe directly, its presence can be deduced from the timing of the pulses from the pulsar itself, which can be measured with extraordinary accuracy by radio telescopes. Хотя объект-компаньон пульсара обычно сложно или невозможно наблюдать напрямую, его наличие можно установить при исследовании зависимости импульсов пульсара от времени (англ. timing of the pulses), что возможно с высокой точностью при использовании радиотелескопов.
As in the case of a white-dwarf donor, the binary orbit is expected to 'bounce' and start expanding soon after mass transfer is started, and we should typically observe the binary after the period minimum. Как и в случае с белым карликом в качестве донора, орбита двойной системы, как ожидается, начнёт расширение вскоре после запуска массообмена, и мы должны наблюдать звезду как систему типа АМ Гончих Псов после окончания периода минимума.
In situ visits were highly important, not only as a means of experiencing the situation in the country concerned at first hand, but also because the object of such visits was not so much to find fault as it was to observe and provide assistance. Такие выезды на места действительно очень важны не только потому, что они позволяют Специальному докладчику непосредственно увидеть реальное положение вещей, но и потому, что они имеют своей целью не столько критиковать, сколько наблюдать и помогать.
Here he would spend the early summer months before moving along some 35 miles to this densely overgrown area which he called "The Grizzly Maze" where he would observe the late summer salmon run. Здесь он провел начало лета, а потом переместился приблизительно на 35 миль в эту густо заросшую местность, которую назвал "Лабиринт Гризли", где собрался наблюдать миграцию лососей конца лета.
According to Marcia Ann Gillespie and her colleagues, who wrote a biography about Angelou, it was during this period of silence when Angelou developed her extraordinary memory, her love for books and literature, and her ability to listen and observe the world around her. По мнению её коллеги Марсии Энн Гиллеспи, которая написала биографию Энджелоу, именно в этот период молчания в ней зародилась любовь к книгам и литературе, а также умение слушать и наблюдать за окружающим её миром.
I have been able to observe the work your company does, and the impression I have been left with, is of a very successful company, with a good team of employees. У меня была возможность наблюдать за работой вашей компании, и сложилось впечатление о ней как об успешной компании со слаженной командой сотрудников.
Figuring out stuff is not your job, and you were under strict orders only to observe Kirsten and report back to me, not divulge your involvement with the program. О чем-то думать - это не твоя работа А у вас был строгий приказ Только наблюдать за Кирстен и докладывать мне,
On 24 April 2002, she had formed part of a mission of jurists who were able to observe a criminal hearing of 16 Saharan individuals accused of taking part in demonstrations in favour of the independence of Western Sahara before the Court of Appeal in El Aaiun. 24 апреля 2002 года в составе специально направленной группы юристов она могла наблюдать за ходом состоявшегося в апелляционном суде Эль-Аюна разбирательства уголовного дела 16 сахарцев, обвинявшихся в участии в демонстрациях за независимость Западной Сахары.
From the safety of Spaceland, they are able to observe the leaders of Flatland secretly acknowledging the existence of the sphere and prescribing the silencing of anyone found preaching the truth of Spaceland and the third dimension. Из безопасности Пространства Сфера и Квадрат могут тайно наблюдать за лидерами Флатландии, которые на собрании Высшего Совета негласно признают существование сферы и предписывают усмирение любого флатландца, который станет проповедовать правду о Пространстве и третьем измерении.
The interim President, the Prime Minister of the transitional Government and other interlocutors of the multidisciplinary assessment mission expressed the view that the international community should supervise, rather than observe the elections to ensure the legitimacy of the results. Временный президент, премьер-министр и переходной правительство, а также другие заинтересованные стороны, с которыми вступали в контакт члены многодисциплинарной миссии по оценке, выразили мнение, что международное сообщество должно не просто наблюдать за ходом выборов, а должно осуществлять надзор, чтобы обеспечить легитимность их результатов.
OHCHR-Colombia continued to observe the human rights situation, to provide legal advice and technical cooperation, and to promote human rights and international humanitarian law in the context of the internal armed conflict. З. Отделение УВКПЧ в Колумбии продолжает наблюдать за динамикой в области прав человека, предоставлять правовую и техническую помощь, а также поощрять права человека и гуманитарное право в контексте внутреннего вооруженного конфликта.
And we actually used the combination of the satellite images and the Rover to actually conduct science, because we can observe large areas and then you can get those Rovers to move around and basically go to a certain location. Мы использовали сочетание спутниковых снимков и снимков с марсохода, чтобы проводить научные исследования, потому что мы можем наблюдать большие участки, а затем отправлять туда марсоходы в определённое место.
Sheena Iyengar: Well, it's funny that you should ask that because one of the things that's interesting about being blind is you actually get a different vantage point when you observe the way sighted people make choices. Шина Айенгар: Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают.
UNDOF continued to observe the presence of a roadblock with anti-tank mines placed among rocks in proximity to United Nations position 60, a roadblock north of New Hamidiyeh, as well as the improvised explosive device on an access road to United Nations observation post 56. Сотрудники СООННР продолжали наблюдать контрольно-пропускной пункт и противотанковые мины, замаскированные среди камней, недалеко от позиции 60 Организации Объединенных Наций; контрольно-пропускной пункт севернее Нью-Хамидии; а также самодельное взрывное устройство на подъездной дороге к наблюдательному пункту 56 Организации Объединенных Наций.
We shared a substantial part of that time with Ambassador Greenstock, and we were able to observe not only his great diplomatic professionalism but also his great human qualities as our colleague in the Council, where we had many opportunities to agree and occasionally to disagree. Мы провели много времени вместе с послом Гринстоком и смогли наблюдать не только его великолепные профессиональные качества дипломата, но и его замечательные человеческие качества, как нашего коллеги по Совету Безопасности, с которым мы неоднократно соглашались, а иногда и не соглашались.
Observe, meet, engage. Наблюдать, познакомиться, очаровать.
Observe and report only. Только наблюдать и докладывать.
Observe, analyze, deduce. Наблюдать. анализировать, делать выводы