These could include convening treaty body sessions at the same time to encourage coordination and interaction, or providing opportunities for members to observe or participate in sessions of treaty bodies other than their own. |
В их число может входить проведение сессий договорных органов в одно и то же время для большей координации и взаимодействия или предоставление их членам возможности наблюдать за работой сессий других договорных органов или участвовать в них. |
(c) To monitor, observe compliance with and verify the implementation of various ceasefire agreements signed since 2004, as well as assist with the implementation of the Darfur Peace Agreement and any subsequent agreements; |
с) следить, наблюдать за соблюдением и контролировать осуществление различных соглашений о прекращении огня, подписанных начиная с 2004 года, а также способствовать осуществлению Мирного соглашения по Дарфуру и любых последующих соглашений; |
(a) To monitor the implementation of the Agreement on a Cease-fire and Separation of Forces, signed by the Georgian and Abkhaz sides on 14 May 1994, and to observe the operation of the CIS peace-keeping force deployed under the Agreement; |
а) наблюдать за осуществлением Соглашения о прекращении огня и разъединении сил, подписанного грузинской и абхазской сторонами 14 мая 1994 года, и наблюдать за действиями миротворческих сил СНГ, развернутых в соответствии с упомянутым Соглашением; |
Observe how you operate and, if need be, suggest some adjustments to your approach and maybe make some recommendations of how to improve, enhance the unit's success rate. |
Я буду наблюдать за вашей работой, если понадобится, вносить некоторые коррективы в ваш подход, и дам рекомендации как улучшить вашу работу, повысить показатели вашего отдела. |
No one can observe its agony |
А университет - лучшее место,... чтобы наблюдать за её агонией. |
Poirot is here to observe. |
Пуаро здесь, чтобы наблюдать. |
To observe and record. |
Чтобы наблюдать и записывать. |
I've invited him to observe. |
Я пригласила его наблюдать. |
You're there to observe and wait. |
Ты должна наблюдать и выжидать. |
I expect you to observe. |
Я думаю, тебе стоит наблюдать. |
I'm just here to observe. |
Я здесь лишь чтобы наблюдать. |
They are to observe only. |
Они должны только наблюдать. |
Attendings, you will observe and stay silent. |
Вы будете молча наблюдать. |
I'll observe from out here. |
Я буду наблюдать снаружи. |
You need to observe without emotion. |
Нужно научиться наблюдать без эмоций. |
It's interesting to observe other denominations. |
Интересно наблюдать другие конфессии. |
Only if we can observe. |
Только если мы сможем наблюдать. |
You will listen and observe. |
Ты будешь слушать и наблюдать. |
You can observe, like you did before. |
Можете наблюдать, как раньше. |
And let's observe him. |
И будем просто наблюдать. |
Martha, you can observe. |
Марта, вы сможете наблюдать за всем. |
I go to observe people. |
Я хожу наблюдать за людьми. |
To observe tank exercises. |
Наблюдать за испытаниями танков. |
They'll observe him overnight. |
Всю ночь будут за ним наблюдать. |
Continuing to observe, over Roger that, One Three Bravo. |
Продолжайте наблюдать за налетчиком один-три браво |