Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Сентября

Примеры в контексте "November - Сентября"

Примеры: November - Сентября
For the initial phase of the mission from mid-September to 30 November 1992, the Secretary-General had authorized commitments of up to $1,000,000 under General Assembly resolution 46/187 on unforeseen and extraordinary expenses. З. На первоначальном этапе деятельности Миссии в период с середины сентября по 30 ноября 1992 года Генеральный секретарь санкционировал обязательства в объеме, не превышающем 1 млн. долл. США, в соответствии с резолюцией 46/187 Генеральной Ассамблеи о непредвиденных и чрезвычайных расходах.
Although the guided tours were suspended from 18 September to 30 November 1993, the Gift Centre was not closed during that period. Хотя экскурсии с гидом в период с 18 сентября по 30 ноября 1993 года не проводились, Центр не был закрыт в течение этого периода.
The President's decision to demobilize the military commissioners as of 15 September 1995 was followed on 22 November by their legal dissolution by Congress. Президент издал указ о демобилизации с 15 сентября военных уполномоченных. 22 ноября Конгресс принял решение об официальном упразднении этого института.
Repatriation began on 22 September 1992 and has been facilitated by the Government of Myanmar's signing of a Memorandum of Understanding with UNHCR on 5 November 1993. Репатриация началась 22 сентября 1992 года и была облегчена подписанием 5 ноября 1993 года Меморандума о договоренности между правительством Мьянмы и УВКБ.
Argentina 23 September 1971 26 November 1973 Аргентина 23 сентября 1971 года 26 ноября 1973 года
America 23 September 1971 1 November 1972 Америки 23 сентября 1971 года 1 ноября 1972 года
At the high-level meeting on 8 September 1993, the Government undertook to collect these weapons and substitute others for them by 20 November 1993. На совещании высокого уровня, состоявшемся 8 сентября 1993 года, правительство взяло на себя обязательство к 20 ноября 1993 года собрать это оружие, а также заменить его другими видами оружия.
Applications for the purchase of pulses were received in late September 1999, the first since November 1998. В конце сентября 1999 года, впервые с ноября 1998 года, поступили заявки на закупку бобов.
Algeriaa 26 November 1985 12 September 1989 Алжир а/ 26 ноября 1985 года 12 сентября 1989 года
He was reportedly arrested by the Russian police on 3 November 1998 in Moscow, where he had been residing since last September. Как явствует из полученной информации, он был арестован сотрудниками российской милиции З ноября 1998 года в Москве, где он жил с сентября этого года.
While only 8 violations of the right to life by security forces were reported in August, the figure rose to 49 from September to November. Хотя в августе сообщалось только о восьми случаях нарушения права на жизнь со стороны сил безопасности, в период с сентября по ноябрь эта цифра увеличилась до 49.
It also tentatively scheduled its third, fourth and fifth meetings for the periods 6-8 May, 2-4 September and 11-13 November 2002, respectively. Кроме того, она предварительно запланировала провести ее третье, четвертое и пятое совещания соответственно 6-8 мая, 24 сентября и 11-13 ноября 2002 года.
Others take the view that elections should be held between 25 October and 25 November, as stipulated in the electoral law. Другие считают, что выборы следует провести в период между 25 октября и 25 ноября, как это предусмотрено в законе о выборах от 12 сентября.
For these two countries, the Convention will enter into force on 30 September 2002 and 3 November 2002, respectively. Для этих двух стран Конвенция вступит в силу, соответственно, 30 сентября и 3 ноября 2002 года.
The Secretariat was also entrusted with the task of circulating an official note regarding the nomination period, which would run from 9 September to 30 November 2002. Секретариату было также поручено распространить официальную ноту относительно периода выдвижения кандидатур, который будет продолжаться с 9 сентября до 30 ноября 2002 года.
Accession: Djibouti (10 November 2004)1 Присоединение: Джибути (10 сентября 2004 года)1
Definitive acceptance: Japan (15 November 2004)1 Окончательное признание: Япония (15 сентября 2004 года)1
On 18 November 1991 the Disabled Act was adopted and on 3 September 1993, the State Pension Act. 18 ноября 1991 года был принят Закон "О социальной защищенности инвалидов", а 3 сентября 1993 года - Закон "О государственном пенсионном обеспечении.
The Working Party will be informed orally about the results of the meetings of the Group of Legal Experts held on 27 September and 26 November 2002. Рабочая группа заслушает устное сообщение об итогах совещаний Группы экспертов по правовым вопросам, состоявшихся 27 сентября и 26 ноября 2002 года.
There have been, reportedly, as at 29 November 2001, a total of 1,452 incidents relating to the 11 September attack. Согласно сообщениям, по состоянию на 29 ноября 2001 года было отмечено в общей сложности 1452 инцидента, связанных с совершенным 11 сентября нападением.
The High Commissioner was told that nine ambulances had been put out of service owing to damage between 29 September and 9 November. Верховному комиссару сообщили, что девять автомобилей скорой помощи были выведены из строя в связи с повреждениями, нанесенными им в период с 29 сентября по 9 ноября.
Algeria 26 November 1985 12 September 1989 Алжир 26 ноября 1985 года 12 сентября 1989 года
Held respectively 8-9 September 2003, Kingston, Jamaica, and 27-29 November 2002, Nairobi, Kenya. Состоялись, соответственно, 8-9 сентября 2003 года в Кингстоне, Ямайка, и 27-29 ноября 2002 года в Найроби, Кения.
From November 1999 until September 2006, more than 3,000 children separated from illegal armed groups have entered into special care programmes established by the Colombian Family Welfare Institute. С ноября 1999 до сентября 2006 года более 3000 детей, изъятых из незаконных вооруженных групп, приняли участие в специальных программах помощи, разработанных колумбийским институтом благосостояния семьи.
In the second phase, from September to November 2003, workshops were held with staff at all levels in order to draft performance indicators for the review. На втором этапе, с сентября по ноябрь 2003 года, при участии сотрудников всех уровней были проведены практикумы в целях разработки показателей служебной деятельности для ежегодного обзора отдачи программ.