Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назвали

Примеры в контексте "Named - Назвали"

Примеры: Named - Назвали
We actually named it Cathy, and that was purely out of respect for Ric O'Barry. Мы назвали его Кэйти, это была дань уважения Рику О'Бэрри.
Good, I'm glad something's named after me. Хорошо, что хоть что-то назвали в мою честь.
They had a baby, they named it Suri. У них появился ребёнок, они назвали его Сури.
They've named a bar after her. В её честь назвали целый бар.
Said the building was named after me. Говорил, что здание назвали в мою честь.
They named the capital of this great land Republic City. Они назвали столицу этой великой страны Республиканским Городом.
Bobby and Veronica named the baby Susan. Бобби с Вероникой назвали ребёнка Сьюзен.
Our records state the Powells adopted him and named him Herbert. По нашим сведениям, его усыновили Пауэллы и назвали Гербертом.
We named a warship after you, short-lived as it was. Мы назвали военный корабль в вашу честь, правда он недолго существовал.
Answer: I was named Khalifa when I was in Afghanistan from 1992 to 1995. Ответ: Меня назвали Халифой, когда я был в Афганистане с 1992 по 1995 год.
In 1997, OLS named Global 2000 as the lead organization for dracunculiasis eradication activities in Sudan. В 1997 году руководители ОЛС назвали Глобальную программу-2000 ведущей организацией, предпринимающей меры по ликвидации дракункулеза в Судане.
They named the Working Party as the most important organisation involved in land administration, followed by FIG and EuroGeographics. Они назвали Рабочую группу самой важной организацией, занимающейся вопросами управления земельными ресурсами, после которой шли МФИ и Европейская географическая организация.
And we named the new country the Russian Federation. И мы назвали новую страну Российской Федерацией.
The overwhelming majority named Russian as their second language. Подавляющее большинство назвали его вторым языком.
And you still haven't named the third department. Итак, вы все еще не назвали третье агентство.
The only liquor so good they named a color after it. Единственный ликёр, который хорош настолько, что в честь него назвали цвет.
And he's named after my father. А Леонард учится в Тринити, он спортсмен, назвали в честь отца.
They even named a sandwich after me. В мою честь даже назвали сендвич.
I love that you were named after Bob Dylan. Мне нравится, что тебя назвали в честь Боба Дилана.
Indeed, many named specific methodologies they had used, for example, for estimating demand elasticities. Так, многие из них назвали даже конкретно применявшиеся ими методологии, например, для оценки эластичности спроса.
They named him Kang-ming, which means Light. Его назвали Канмин, что значит "Свет".
You know, we even have a nacho platter named after you. Вы знаете, мы даже назвали тарелку в вашу честь.
Something cheap They even named the new arch after him. Даже новую арку назвали в его честь.
They named a band after a screwdriver. Они назвали группу в честь отвертки.
I was named after him, but... I have never really liked baseball. Меня назвали в его честь, но... мне никогда не нравился бейсбол.