You do when you're named Leia, Agent DiNozzo. |
Вы это сделали, когда назвали имя Лея, агент ДиНоззо. |
Helen told me that they named a whole type of school of painting after that place. |
Хелен рассказала, что они назвали художественную школу в честь того места. |
You already said they named the duck after him. |
Раньше ты говорил, что они назвали в честь него Дональда Дака. |
I was named after my mother's father. |
Меня назвали в честь отца моей матери. |
I've a dormitory at the University of Colorado named after me. |
В Университете Колорадо в честь меня назвали общежитие. |
We named her for my mother. |
Мы назвали ее в честь моей матери. |
This Johnny Boy is named after me. |
Джонни Боя назвали в мою честь. |
Once, I had a rose named after me, and I was very flattered. |
Однажды в честь меня назвали розу, и мне это очень польстило. |
And we named it Imawarì Yeuta. |
И мы назвали его Имавари Еута. |
My parents named me Sarah, which is a biblical name. |
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. |
They have named me counsellor... and I'll have to stay here for a few days. |
Они назвали меня консультантом, и... я должен находиться здесь в течение нескольких дней. |
Of course it was named after you. |
Конечно, его назвали так в честь тебя. |
The baby isn't named after me. |
Ребенка назвали не в мою честь. |
She thinks the baby's named after me. |
Она думает, что ребенка назвали в мою честь. |
Many of them named their companies and even their children after Rand and her novels. |
Многие из них назвали свои компании и даже своих детей в честь Рэнд и её романов. |
They had asbestos, the Greeks named it, "inextinguishable", is what it means. |
У них был асбест, греки назвали его "неугасимый", вот что это означает. |
Sofia, that I'm named after. |
От Софии, в честь которой меня назвали. |
Yes, it is named after him. |
Да, блюдо назвали в его честь. |
I was named after the computer? |
Меня назвали так же, как компьютер? |
Manolete, named after the bullfighter. |
Манолети. Меня назвали в честь тореадора. |
I was named after one of the Hawaiian islands. |
Меня назвали в честь одного из Гавайских островов. |
And I was named after her. |
И что меня назвали в честь неё. |
I was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. |
Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку. |
I was named after Arnold Bennett. |
Меня так назвали в честь Арнольда Беннета. |
They're named after Owlsly, the chemist who made them for Adam until they had a falling out. |
Её назвали в честь Совуна, химика, который делал таблетки для Адама, пока они не поссорились. |