| You do when you're named Leia, Agent DiNozzo. | Вы это сделали, когда назвали имя Лея, агент ДиНоззо. |
| Helen told me that they named a whole type of school of painting after that place. | Хелен рассказала, что они назвали художественную школу в честь того места. |
| You already said they named the duck after him. | Раньше ты говорил, что они назвали в честь него Дональда Дака. |
| I was named after my mother's father. | Меня назвали в честь отца моей матери. |
| I've a dormitory at the University of Colorado named after me. | В Университете Колорадо в честь меня назвали общежитие. |
| We named her for my mother. | Мы назвали ее в честь моей матери. |
| This Johnny Boy is named after me. | Джонни Боя назвали в мою честь. |
| Once, I had a rose named after me, and I was very flattered. | Однажды в честь меня назвали розу, и мне это очень польстило. |
| And we named it Imawarì Yeuta. | И мы назвали его Имавари Еута. |
| My parents named me Sarah, which is a biblical name. | Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. |
| They have named me counsellor... and I'll have to stay here for a few days. | Они назвали меня консультантом, и... я должен находиться здесь в течение нескольких дней. |
| Of course it was named after you. | Конечно, его назвали так в честь тебя. |
| The baby isn't named after me. | Ребенка назвали не в мою честь. |
| She thinks the baby's named after me. | Она думает, что ребенка назвали в мою честь. |
| Many of them named their companies and even their children after Rand and her novels. | Многие из них назвали свои компании и даже своих детей в честь Рэнд и её романов. |
| They had asbestos, the Greeks named it, "inextinguishable", is what it means. | У них был асбест, греки назвали его "неугасимый", вот что это означает. |
| Sofia, that I'm named after. | От Софии, в честь которой меня назвали. |
| Yes, it is named after him. | Да, блюдо назвали в его честь. |
| I was named after the computer? | Меня назвали так же, как компьютер? |
| Manolete, named after the bullfighter. | Манолети. Меня назвали в честь тореадора. |
| I was named after one of the Hawaiian islands. | Меня назвали в честь одного из Гавайских островов. |
| And I was named after her. | И что меня назвали в честь неё. |
| I was named for my Uncle Aden who died swimming drunk across a river on a dare. | Меня назвали в честь дядюшки Адена, который напился и утонул, пытаясь на спор переплыть реку. |
| I was named after Arnold Bennett. | Меня так назвали в честь Арнольда Беннета. |
| They're named after Owlsly, the chemist who made them for Adam until they had a falling out. | Её назвали в честь Совуна, химика, который делал таблетки для Адама, пока они не поссорились. |