Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назвали

Примеры в контексте "Named - Назвали"

Примеры: Named - Назвали
You're named after your grandfather. Тебя назвали в честь твоего деда.
You're named after your brother. Тебя назвали в честь твоего брата.
I'm really glad we named you Violet, instead of our second choice. Я рад, что мы назвали тебя Вайолет, вместо нашего второго варианта.
We named the first two - david and rebecca. Мы назвали первых двух Дэвид и Ребекка.
She was named after Empress Elisabeth, the wife of Franz Joseph of Austria. Ее назвали в честь императрицы Елизаветы, жены австрийского императора Франца Иосифа.
In fact, I'm named after a dancer he photographed, Tilly Losch. На самом деле, меня назвали в честь танцовщицы, которую он фотографировал, Тилли Лош.
In 1976, Jackson married and had a baby boy named Norman. В конце 1980-х Джексон вышла замуж и родила мальчика, которого назвали Норманом.
She bore him a son named Lorenzo. У неё родился сын, которого назвали Lorellin.
Two parks and a school named after him. В его честь назвали два парка и школу.
Then, on 12 September 1976, it became Embankment, so that the merged Strand and Trafalgar Square stations could be named Charing Cross. Затем 12 сентября 1976 её назвали Набережная, поэтому станции Стрэнд и Трафальгарская Площадь могли назвать Чаринг Кросс.
His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма.
He's-He's named after you. Его... его назвали в честь тебя? ...
We almost named him David Beckham. Мы едва не назвали его Дэвидом Бекхэмом.
He's named after Marvin Gaye. Его назвали в честь Марвина Гэя.
Yes, they named her after the dawn, for she filled their lives with sunshine. Да, они назвали её этим рассветным именем... потому что она озарила их жизнь солнечным светом.
Your sister was named after her. Твою сестру назвали в честь ее.
Apparently, it was his favorite champagne, so they just named it after him. Видимо это было его любимым шампанским поэтому его и назвали в его честь.
They named their dog after Grendel? Они назвали пса в честь Гренделя? (25)
I was not named after Billy Crystal. Мне назвали не в честь Билли Кристала.
We named her after Bob Marley. Мы назвали ее в честь Боба Марли.
I'm afraid I was named for the Veronica in the comic books. Боюсь, меня назвали в честь Вероники из комиксов.
You were named for my Aunt Lyanna. Вас назвали в честь моей тети Лианны.
Jack, we've named her Isabel. Джек, мы назвали её Изабель.
It says that the Alterans named their new home Avalon, and that they built many "Astreaporta". Здесь говорится, что Алтеране назвали их новый дом, Авалон... и что они построили много Астропортов.
Neither was Destiny named on a whim. Как и назвали его Судьбой не просто так.