They named this bridge after her in her honor. |
Они назвали так мост после неё в её честь. |
You named her after your daughter? |
Вы назвали её в честь своей дочери? |
First I have a day named after me. |
Сначала в честь меня назвали праздник. |
We named it after our moms. |
Мы назвали ее в честь наших мам. |
Theodore Roosevelt hated the fact that a bear was named after him. |
Теодора Рузвельта бесило, что игрушечного мишку назвали в его честь. |
We named a penalty after her. |
Мы назвали в её честь пенальти. |
Dude, the guys at the sbarro even named a pizza after you. |
Чувак, парни из пиццерии даже назвали пиццу в честь тебя. |
She had to do something to compensate for being named Prudence. |
Она должна сделать что-то, что бы компенсировать то, что ее назвали Прюденс. |
Far from it, I was named after a swimming pool. |
Меня назвали в честь плавательного бассейна. |
Dionne and I were both named after great singers of the past who now do infomercials. |
Нас с Дион назвали в честь великих певиц прошлого, которые сейчас снимаются в рекламе. |
You were named Carl 'cause... any longer you couldn't spell it. |
Тебя назвали коротко - Карл, чтобы ты смог написать своё имя. |
He was named after a book by Virginia Woolf. |
Его назвали в честь героя книги Вирджинии Вульф. |
Well, I'm named after a Sofia. |
Да, меня назвали в честь Софии. |
They're probably just named after them. |
Их просто назвали в честь тех. |
She was named after her aunt Angela. |
Ее назвали в честь тети Анжелы. |
They named it the Tunnel of Hope. |
Они назвали его "Тоннель Надежды". |
They named me after the plane. |
Они назвали меня в честь того самолета. |
We named her after you, George Tucker. |
Мы назвали ее в честь тебя, Джордж Такер. |
We didn't know, so we named him Ocean. |
Мы этого не знали и назвали его Океан. |
They named the spaceship "Discovery." |
Они назвали космический корабль "Дискавери". |
You named your gun "Bonnie." |
Вы назвали свой пистолет "Бонни". |
That's why we named this place "Whale Cove". |
И по предложению Жирки мы назвали то место Заливом китов. |
I was named after her, so she always sends me things. |
Меня назвали в её честь, она мне шлёт посылки. |
This species was first named by Lü & Yuan in 2005 as the type species of a new genus, which they named Huaxiapterus. |
Этот вид впервые назвали Люй и Юань в 2005 году в качестве типового вида нового рода, который они назвали Huaxiapterus. |
I'm named after my dad and he's named after some place where the Maori battalion fought during World War Il. |
Меня назвали в честь папы, а папу назвали в честь какого-то там места, рядом с которым батальон маори сражался во время Второй мировой войны. |